❶ 怎麼把字幕和電影合成到一起
最簡單方法 Easy RealMedia ProcerV1.94 +VOBSUB 安裝好以上兩軟體後將字幕文件和同名視頻文件且放在同一目錄下,然後運行Easy RealMedia ProcerV1.94添加視頻文件,設置好參數開始壓縮會自動載入字幕,完成後字幕就被內嵌到視頻中去啦
❷ 怎樣將字幕融合到電影文件中去
現在的播放軟體都可以帶字幕,你可以將你的字幕製作成字幕文件,保存成跟你的視頻相同的文件名,格式srt,放在相同的文件夾下,然後在播放器里掛接字幕就可以了,當然這個只是播放的時候有效。如果你要讓字幕和視頻合為一體的話,你就需要用視頻編輯軟體了。可以用會聲會影,使用其中的字幕功能就可以加了,最後輸出就好了
❸ 怎樣將電影和字幕合並在一起
1
首先安裝VirtualDubMod最新漢化版1.5.10.1
2
然後選:文件-打開視頻文件,找到要處理文件,雙擊如果出現下面情況說明使用了VBR的Mp3音頻,一定要選「否」,選「是」會影音出現不同步。
3
下載Vobsub最新版安裝,找到VSFilter.dll文件,記住位置。
4
按照:視頻-濾鏡-添加-載入
的順序載入VSFilter.dll文件(下面文件類型選*.dll)
5
可以看到濾鏡庫裡面多了兩個濾鏡,Textsub是加文本字幕用的,Vobsub
是加圖形字幕的(.idx、.sub)
6
雙擊一個濾鏡,載入需要的字幕文件。
7
選:視頻-完全處理模式,同時必須對「壓縮」選項進行設置。
8
等待……
❹ 電影文件和字幕文件合並
本人對字幕小有研究,給你較為專業的做法,現在的字幕組基本採用和我大同小異的方法,如果你耐心的看完,你會初虧門徑,相信憑借你的聰明才智,你會做的更好!~
下面還有幾個我回答類似問題的連接,涉及了很多格式,建議都來看看
將視頻與字幕合起來需要內鑲字幕
壓制軟體:
VirtualDub(壓制AVI)
Easy RealMedia Procer(壓制rmvb)
壓制軟體不是所有的格式都支持,AVI一般都是支持的,所以你需要AVS(AviSynth 2.57為穩定版),他可以在後台將影片以AVI的方式輸出給壓制軟體,起到橋梁作用,使你在遇到格式不兼容的問題時可以不用單獨轉換視頻格式,省去很多時間,AVS功能非常強大,感興趣可以自行搜索教程。
其實AVI本身也有不同的編碼方式,所以你需要解碼器和編碼器K-Lite Codec Pack(裡面集成了DIVX.XVID.AC3等等,基本夠用了)
另外一般用到SSA或ASS,那麼八成你做的是特效,為了正確載入和顯示,你一定要安裝VOBSUB(字幕可以通過其中的VSfilter.dll預覽,VOBSUB的安裝其實就是把VSfilter.dll復制到「c:\windows\system32」下即可)
用VirtualDub打開你的AVI視頻,然後載入字幕,設置好音頻與視頻的壓縮方式與參數,開始壓縮就好了,也可以用AVS把字幕和影片合起來,然後壓制AVS文件。
用Easy RealMedia Procer可以輸出RMVB或封裝mkv,你把字幕與片子放到一個文件夾裡面並且起同一個名(這里所說的同名是指擴展名之前的部分),然後用Easy RealMedia Procer直接打開AVI並壓制,字幕會自動載入,也可以用AVS把字幕和影片合起來,然後壓制AVS文件。
對於你所研究的這個范疇的問題,我強烈建議你去學習AVS的用法,他能幫助你解決很多問題
對於編碼器參數的設置,不是一兩句話可以寫明白的,還是建議你去搜索一下xvid,divx(現在一般都是用這兩個壓AVI)的教程,如果你想你的成品是RMVB,那麼你去搜索Easy RealMedia Procer的設置問題
下面是我以前在網路知道裡面回答的這類問題,說的很詳細,如果有興趣你可以看一看,如果你都看了,保證你非常嫻熟 =.=
http://..com/question/83774237.html
http://..com/question/83368484.html
http://..com/question/83166385.html
http://..com/question/80236160.html
❺ 如何把字幕和視頻合成到一個文件
可以使用【格式工廠】來將字幕和視頻合成,具體方法為:
1.首先打開下載安裝好的【格式工廠】,然後點擊軟體首頁的【視頻】開始選擇需要加入字幕的視頻文件。
❻ 電影裡面的雙語字幕是怎麼做
這個問題簡單,繪影字幕網站(官網地址:網頁鏈接) 強大的新功能就是雙語字幕製作。
而且非常簡單,易操作!不用專業知識也可以製作雙語字幕!
之前我們還只能自動識別中文和英文,為視頻加字幕。
現在不僅有翻譯功能,還可以直接製作雙語字幕。
話不多說,直接上圖。
以原視頻為中文,需要翻譯的語種為英語,舉例。
第一步:上傳視頻,勾選進行字幕翻譯,①選擇原視頻語種,②選擇要翻譯的語種,設置每行字數限制,選擇下一步,就可以製作雙語字幕!
製作起來非常方便!字幕製作非常高效!
❼ 求助怎樣把電影和字幕合成同一個文件
把電影文件和字幕文件,都改為同一個主文件名(那個 . 後面的擴展名保留),放在同一個文件夾下面,然後,用 WINAVI VIDEO CONVERTER 打開,直接作轉換就行了。它會自動把字幕文件載入的,這樣轉換出來的視頻文件,就含有字幕了。
❽ 怎樣將電影文件和字幕文件合成為一個文件
把電影文件和字幕文件,都改為同一個主文件名(那個 . 後面的擴展名保留),放在同一個文件夾下面,然後,用 WINAVI VIDEO CONVERTER 打開,直接作轉換就行了。它會自動把字幕文件載入的,這樣轉換出來的視頻文件,就含有字幕了。