A. 日語電影中常用詞的中文翻譯
日文:こんにちは。諧音:空你七哇,中文意思:你好。
日文:こんばんは。諧音:空搬哇,中文意思:晚上好。
日文:お久しぶりです。諧音:哦黑薩西不離德死,中文意思:好久不見。
日文:ありがどうございます。諧音:啊離嘎多郭雜一嘛死,中文意思:謝謝。
日文:どういたしまして。諧音:多一他西嗎西特,中文意思:不用謝。
日文:お帰りなさい。諧音:哦卡厄里、
日語
中的動詞變格不能反映出人稱和單復數。在現代語中,所有動詞在現代日語字典中的形式都是以一部分う段假名結尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。
這樣,動詞「食べる」(taberu)就像英語中"吃"的動詞原形「eat」,盡管它本身實際上是一般現在時,意思是「eat(吃的動詞原形)/ eats(吃的第三人稱單數)」或者「will eat」(將吃,吃的將來時)。其它的一些變格形式是「食べない」。
B. 鎶楁棩鐢靛獎涓甯歌佹棩鏈璇鐨勬剰鎬
鍝囧槑閲屽堣タ杈 錛堟垜鏄庣櫧浜嗭級
鍟婇噷鍛鏂 錛堣阿璋錛
鍟婇噷鍛鏂楀熷啀涓濡堟 錛堥潪甯告劅璋錛
鍝囨墦瑗垮搰 錛堟垜錛
灝辨枟濡堝緱 錛堢瓑涓涓嬶級
鍝堝憖k膿 錛堝揩鐐癸級
C. 關於日本鬼子的電影里,經常出現的日語是什麼意思
八嘎亞魯——混蛋
嫂噶——是嗎
尤溪——好
斯斯美——前進
舞忒——射擊
系內——死吧
婭累——動手吧
嗨——是的
笨蛋(八噶)至於呀路在日文裡面沒和他一起用
是(海)
好(喲西)
由於中國片中的日本人說話為了讓我們能聽得懂 所以才只用了這幾個 其中還有日語和國語混合發音 就比如(喲西 喲西 大大的)其實只有喲西才是日語 意思是說大大的好
D. 日語電影常用口語有哪些
1、こんにちは你好
2、おはよう(ございます)早上好
3、こんばんは 晚上好
4、おやすみ晚安 (平輩之間)
5、はじめましてどうぞよろしくおねがいします。初次見面,請多關照。
6、すみません對不起
7、ありがとう謝謝,平時對平輩這么說就可以。
8、どういたしまして不用謝
9、いただきます我吃了~(吃飯前說)
10、ごちそうさまでした吃好了,謝謝款待(飯後)
11、がんばれ加油
日語語法:
按語言結構特點分類,日本語屬於黏著語 。在語言表達上分為簡體和敬體,另外有發達的敬語體系 。
作為一種基本的結構,典型的日本句子的句式是主語-賓語-謂語。例如:太郎(たろう)がりんごを一つ食(た)べた(Tarō ga ringo o hitotsu tabeta)。照字面直接的意思是"太郎吃了一個蘋果"。
當說話人認為從語境中聽者能理解,也就是談話者或作者自信談話對象對所談及的情況有一定了解時,經常會省略主語或賓語。在這種情況下,上面所講的那個句子可能會變成,「りんごを食べた」(ringo o tabeta)("吃了蘋果")或僅為:「 食べた 」(tabeta)("吃了")。
在日語中,不像在英語中,詞序並不能表明名詞在一個句子中的語法作用。名詞並不像有些語言中那樣,會因語法需要加以變化。代之,語法作用是通過名詞後面的虛詞來表示的。重要的是が(ga), は(ha),助詞讀做Wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虛詞は(作助詞時讀作wa)特別重要,因為它標志著一個句子的話題或主題。
E. 有人看了嗎,我現在想用日語描述一下這部電影,請幫我翻譯一下: 有一個叫萊利的小女孩
ある らい 萊 と 利 の おんなのこ 女の子 、 かのじょ 彼女 の あたま 頭 の なか 中 に5 にん 人 の こども 小人 を たんとう 擔當 する かのじょ 彼女 の かんじょう 感情 を、それらの なまえ 名前 はそれぞれの たのしみ 楽しみ 、 かなしみ 悲しみ 、 きょうふ 恐怖 、... いかり 怒り 、 きらい 嫌い 。 さいしょ 最初 は、5つの こども 小人 それぞれ しょくせき 職責 を つくし 盡くし て、しかし たのしみ 楽しみ が しはい 支配 、 かなしみ 悲しみ は はいじょ 排除 される。しかし おんなのこ 女の子 の せいちょう 成長 につれて、5つの こども 小人 マスターチームの きょうりょく 協力 。 これはピクサー・アニメーション・スタジオやディズニーの がっさく 合作 アニメ
F. 日語電影經典對話
我有一段
良子:今日はとても楽しかったわ。送ってくれてどうもありがとう。
良子:今天玩得很開心呢。謝謝你送我回家。
武:遅くなってしまったね。
武:現在已經很晚了呢。
良子:だいじょうぶよ。今朝、うちを出る時、遅くなるって言っておいたから。
良子:別擔心。我今天早晨出門時已經說了會晚點回家了。
武:じゃ、また來周。
武:那,下周見。
良子:おやすみなさい。
良子:晚安。
武:おやすみ。
武:晚安。
良子:ただいま。
良子:我回來了。
母:おかえりなさい。ずいぶん遅かったのね。武さんにおくってもらったの?
母親:你回來啦。很晚了啊。是小武送你回家的吧?
良子:ええ。今日はディズニーランドへ行って、そのあと六本木で夕食をごちそうしてもらったの。
良子:是啊。今天我們去了迪斯尼樂園,後來又在六本木吃的晚飯。
母:まあ。武さんはいつも良子にごちそうしてくれるのね
母親:呀,小武經常請良子吃飯嘛。
母:六本木のどこで食事をしたの?
母親:在六本木的哪家餐廳吃的飯啊?
良子:銀座亭っていう古くて素敵なレストランよ。
良子:在一家叫銀座亭的餐廳吃的。那家餐廳真是又古樸又很棒。
母:あら、銀座亭?知っているわ。昔お父さんによく連れて行ってもらったのよ。ねえ、お父さん、あの店、覚えてる?
母親:啊,銀座亭啊。我知道那家餐廳。當年你父親經常帶我去那兒吃的飯。喂,老頭子,還記得那家店嗎?
父:うんうん、あそこへはよく行ったなあ。あのころあの店は人気があって、いつも込んでいたね。
父親:嗯嗯。以前經常去那兒吃飯的啊。那時候那家店很火呢,經常擠滿了人。
良子:今日も満員だったわ。
良子:今天也是滿座啊。
弟:仆もその店へ行ってみたいなあ。どんな所なの、そこ。
弟弟:我也想去那家店試試。那家店是什麼樣的啊?
父:そこはね、最近のレストランとは少し違うんだよ。クラシックな感じなんだ。
父親:那家店和現在的餐館有點不一樣呢。有一種古典的感覺
弟:へえ。今度、仆も連れて行ってよ。
弟弟:是嗎。下次一定要帶我一起去。
[小貼士]遅くなるって=遅くなるという;って是という的口語表達形式。
是這樣的嗎?加油啊0.0
G. 求有日語字的色電影或者動漫
請別憂傷了二之宮君
蘿莉的時間
肯普法
瀨戶之花嫁
公主戀人
百花繚亂
純白交響曲
妹妹公主
旋風管家
零之使魔
中二病也要談戀愛
櫻花庄的寵物女孩
旋風管家
全是日本的,這是中文名