❶ 小米頭戴影院看電影沒字幕
沒有內置中文字幕文件
通過USB看電影沒有中文字幕一般是因為當前的電影文件沒有內置中文字幕文件。
通常外語電影都需要另外匹配中文字做搭態幕文件才能在播放電影時出現中文字幕;一般匹配中文字幕有兩種方法枝燃:
1、將字幕文件內嵌到電影文件里,播放時同步顯示電影畫面和字幕;
2、外置字幕文純源件,即在播放電影的時候,由播放器自動查找本地或者在線的字幕文件和電影文件互相匹配以達到同步顯示的效果。
❷ 我的電腦看電影為什麼沒有字幕了
分類: 電腦/網路 >> 操作系統/系統故障
問題描述:
我用的是Windows Media Player,昨天我看電影的時候還有字幕,但是剛才再看的時候就不行了,那位兄弟可以幫幫忙啊!!
緊急啊!!速度要快哦!!
解析:
1 有些電影就是沒有字幕的
2 字幕文件丟失
3 Windows Media Player里的字幕選項沒有勾上
❸ 為什麼我的電腦看電影時下面有部分字幕看不見 怎樣調
方法/步驟
用迅雷影音打開電影。
右鍵點擊畫面,選擇「字幕」,然後選擇「在線匹配」。
字幕匹配完成後,可以在「選擇字幕」里選擇自己喜歡的字幕。
如果沒有匹配到任何字幕,就需要自己到網上下載字幕。下載完成後可以點擊「手動載入」把下載的字母嵌入電影。
點擊右下角的「字」還可以調整字幕的大小;如果字幕和電影不太同步,也可以適當調整。
如果不喜歡字幕或者想練外語,選擇「隱藏字幕」即可 。
❹ 為什麼用電影播放電影沒有字幕
網上下載的電影有一部分是沒字幕的,可以載入外掛字幕,先去「射手網」下載一個字幕文件,解壓後將字幕文件的名稱改為同電影的文件名稱一耐岩樣,但字幕鎮昌文件名稱的昌旅御後綴不可更改(即「srt」之類的後綴),且字幕文件需要和電影文件在同一文件夾中,這樣播放時無需其它操作就可以顯示出外掛的字幕了!
❺ 手機上看電影為什麼沒字幕
幾種可能性,1是那個電影本來就沒字幕
2,你的字幕是外掛的,但是那個播放器不支持
3,你的外掛字幕未被系統識別出來
建議還是找那種非外掛字幕,直接包含字幕的資源,就不會有這個問題了。
❻ 下載了電影沒有字幕怎麼辦
字幕看不到解決方法:
a)有些人會看到這樣的提示:Can't
open
unicode
file
in
non-unicode
build,這是因為你的系統不支持unicode,最一勞用逸的辦法是安裝2000或者XP系統,這些應該是支持了。否則的話,用你的notepad打開字幕文件,另存選擇ansi制式,一般應該可以了。不過還是強烈建議有條件的話升級到2000和XP這是大勢所趨了。
b)看看你的vodsub小圖標有沒有彈出來,沒有彈出來的話,請檢查你的電影名字和字幕名字是否不統一,要保證你所有的電影名字和字幕名字一致。當名字很長的時候,建議用方式,把電影名字給每個字幕以確保一致。注意,在使用srt和那種非常大小很小的sub文件時,可以出現這樣的情況:
影片名字:
Skulls.I.2000.DVDRiP.XviD.REPACK-WRD.avi
字幕名字:
Skulls.I.2000.DVDRiP.XviD.REPACK-WRD.eng.srt
Skulls.I.2000.DVDRiP.XviD.REPACK-WRD.english.sub
Skulls.I.2000.DVDRiP.XviD.REPACK-WRD.chinese.srt
Skulls.I.2000.DVDRiP.XviD.REPACK-WRD.chs.srt
...
這些都是允許的,在srt或者sub之前的那個部分表示的是字幕語言種類
eng,english-英語
chinese-中文
chs,GB-簡體中文
cht,BiG5-繁體中文(一般是BIG5)
c)如果你的vodsub彈出來,但是根本沒有顯示字幕或者顯示亂碼的話,請檢查你的vodsub是否使用了中文字體及字元集(以下以vodsub2.23英文版為例說明調整方法)打開vodsub的Direct
Vodsub
Configure,選擇Main(預設也是選擇Main)在裡面選擇Text
Settings,改變字體(Font),字元大小(Size)及字元集(Script),要選擇某種中文字體(比如楷體)合適大小及中文字元集(Chinese_GB2312)
d)還有些人可能存在這個問題,請保證你的影片名字,字幕名字,及所有路徑都不包含中文,不過也有的人即使違背這一原則也沒事,具體的就看你的系統了
e)如果還不能看字幕,請用vodsub的subresync打開字幕,如果可以看到字幕說明字幕本身沒有問題,否則可能是以下問題之一:
(i)如果你的sub文件很大(接近或者超過1M)但是沒有idx文件,這個字幕肯定是不能播放的。
(ii)如果有idx,但是不能播放,可以考慮採用這一手段,打開一個好的idx,用那裡面的頭上一部分,取代那個不好的idx(所謂頭上,是指第一行直到#
Language
index
in
use這一行)
(iii)試著安裝vodsub2.23以上版本,並安裝DirectX8.1以上版本
(iv)個別字幕需要ifo文件才能播放
(f)如果可以用subresync看到字幕,但是看片不行,請用subresync看看字幕的時間是不是嚴重與影片時間不一致,我就曾經看到過居然從兩小時開始的字幕。還有一個可能是你的字幕被隱藏了,請右鍵點擊vodsub那個小箭頭,把hide
subtitles的勾去掉
(g)無字幕而且調節想調節directvobsub
configue
時又出現錯誤信息「裝載vobsub.ax時出錯」反復重新安裝也沒用,根據tonychao建議,應該反安裝,然後刪掉windows的system或者system32目錄下的vobsub.ax,再重新安裝就ok了!
播放器建議使用「暴風影音」播放
======================
其實簡單的方法就是:
1\直接安裝暴風影音這個軟體來看電影!
2\電影文件名和字幕文件名要統一,當然兩種文件的後綴不要更改!
比如:你的一部電影名字是
哈利波特.avi
字幕文件是123.sub或者是232.srt,那麼你把電影文件名和字幕文件名全改成相同的,後綴不變,然後用暴風影音來放,字幕就會自動出來了!
查看原帖>>
❼ 看電影沒有字幕有什麼辦法解決
如果你下載的電影是mp4或者mk v格式的,可以去字幕網站上面去下載配對相應的字幕,比如說射手字幕網,如果是rmvb格式的話,他就不支持掛字幕。
❽ 看電影沒有字幕怎麼辦
電驢上大部分電影格式都是AVI格式的 其中有的電影是沒有字幕文件的,特別是剛上映的國外電影,你可以去射手網上去下載字幕 http://shooter.cn,必須是AVI格式的才可以掛字幕哦! 以下是兩種字幕文件的形式,必須將其名稱為與電影文件相同 IDX+SUB字幕: Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.avi Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.idx Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.sub (擴展名可以是rar) SRT字幕: Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.avi Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.eng.srt Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.chs.srt 用暴風影音或者Media Player播放時,任務欄上會有一個綠箭頭,在綠箭頭上點滑鼠右鍵,可以選擇字幕,還可以設置字體、字型大小、顏色等等。
❾ 我下了部日本電影,沒字幕怎麼辦啊,有什麼軟體可以弄出字幕嗎
可再下載相對應的電影字幕即可,直接使用網路搜索該電影的字幕即可下載,網上有很多。
在電影銀幕或電視機熒光屏下方出現的解說文字以及種種文字,如影片的片名、演職員表、唱詞、對白、說明詞以有人物介紹、地名和年代等都稱為字幕。影視作品的對話字幕,一般出現在屏幕下方,而戲劇作品的字幕,則可能顯示於舞台兩旁或上方。
作用
將節目的語音內容以字幕方式顯示,並且,由於很多字詞同音,只有通過字幕文字和音頻結合來觀看,才能更加清楚節目內容!另外,字幕也能用於翻譯外語節目,讓不懂該外語的觀眾,既能聽見原作的聲帶,同時理解節目內容。還有,為聽障人士將影視聲音轉換成另一種形式來觀賞影視作品。
❿ 看電影為什麼沒有字幕
如果你的播放器不帶有字幕自山慧慎動匹配的功能,可以更換播放器,現在很多播放器有自動從網路中匹配字母的逗敬功能,如果影片本身包含字幕文件,請參看碧拆軟體中關於字母的設置是否正確,或者軟體是否支持該字幕文件