鏈接:https://pan..com/s/1OUdqKxRpcv3tYvgha6WQwg
『貳』 誰能告訴我抱歉,你只是個妓女那個微電影的英文主題曲叫什麼名字
Jewel的
「Satisfied」
很好聽
http://tieba..com/p/844425714
歌詞如下:
if
you
love
somebody
如果你愛上某人
you'd
better
let
it
out
最好親口說出
don't
hold
it
back
不要猶豫不決
while
you're
trying
to
figure
it
out
當你試圖找到答案
don't
be
timid
不要膽怯害羞
don't
be
afraid
to
hurt
不要懼怕受傷
run
toward
the
flame
赴湯蹈火
run
toward
the
fire在所不惜
hold
on
for
all
your
worth
為值得你做的一切堅持不懈
cause
the
only
real
pain
a
heart
can
ever
know
因為刻骨銘心的痛
is
the
sorrow
of
regret
便是追悔莫及
when
you
don't
let
you
feelings
show
你沒有流露真情
so
did
you
say
it
因此,你是否表白
did
you
mean
it
你是否真心實意
did
you
lay
it
on
the
line
你是否實話實說
did
you
make
it
count
你是否全心全意
did
you
look
them
in
the
eye
你是否含情脈脈
did
they
feel
it?他們是否心領神會?
did
you
say
it
in
time
你是否及時表白
did
you
say
it
out
loud
你是否大聲表白
cause
if
you
did
hun
親愛的
如果你做到了
then
you
lived
some
that
feeling
inside
心中之喜
油然而生
that
is
called
satisfied
真可謂心滿意足
busy
people
walking
by
忙碌之人
行色匆匆
can't
help
but
worry
some
憂心匆匆
愛莫能助
with
so
many
things
to
do
千頭萬緒
百端待舉
so
little
love
gets
done
真心真意
寥寥無幾
empty
hearts
everywhere
百無聊懶
無處不在
drowning
but
dying
of
thirst
萎靡不振
望眼欲穿
if
we
want
love
如果我們需要真愛
it's
not
that
tough
這並非難事
start
by
giving
it
first
首先要捨得付出
it's
easy
to
give
付出並非難事
baby
can't
you
see
寶貝,難道你不明白嗎?
just
close
you
eyes
open
you
heart
只需閉上眼睛,敞開心扉
and
do
what
comes
naturally
一切順其自然
so
did
you
say
it
因此,你是否表白
did
you
mean
it
你是否真心實意
did
you
lay
it
on
the
line
你是否實話實說
did
you
make
it
count
你是否全心全意
did
you
look
them
in
the
eye
你是否含情脈脈
did
they
feel
it?他們是否心領神會?
did
you
say
it
in
time
你是否及時表白
did
you
say
it
out
loud
你是否大聲表白
cause
if
you
did
hun
親愛的
如果你做到了
then
you
lived
some
that
feeling
inside
心中之喜
油然而生
that
is
called
satisfied
真可謂心滿意足
horses
are
born
to
run
駿馬天生奔跑
the
sun
is
meant
to
shine
above
太陽註定普照萬物
flowers
are
made
to
bloom
鮮花一定會盛開綻放
and
then
there's
us
而我們兩人
we
were
born
to
love
我們生而為愛
we
were
born
to
love
我們生而為愛
so
did
you
say
it
因此,你是否表白
did
you
mean
it
你是否真心實意
did
you
lay
it
on
the
line
你是否實話實說
did
you
make
it
count
你是否全心全意
did
you
look
them
in
the
eye
你是否含情脈脈
did
they
feel
it?他們是否心領神會?
did
you
say
it
in
time
你是否及時表白
did
you
say
it
out
loud
你是否大聲表白
cause
if
you
did
hun
親愛的
如果你做到了
then
you
lived
some
that
feeling
inside
心中之喜
油然而生
that
is
called
satisfied
真可謂心滿意足
『叄』 求微電影《調音師》的英文版介紹、影評
又叫 piano turner 是法國的微電影。
Adrien is a blind piano tuner that is hired by Simon and who enters lots of houses in the easiest way. He was originally a relatively good piano player one year ago who had in mind to win the Bernstein award, but he failed and he felt sorry for himself and made the decision to tune pianos going to his clients』 places… with an extra advantage: being a silent witness of what people do around him, and sometimes he perceives fantastic things that could be unimaginable in other circumstances. But everything has its price...
The first scene shows Adrien playing the piano in underwear and someone behind him. But there is a secret in him that is revealed when he is with Simon in a café… and it is a lie that can be a huge risk for the one telling it and one never thinks of the consequences that it can bring. The story of the way the Taj Mahal was built is a verbal introction to the story that we will see in the last part of the film. And the first scene becomes the last: the circle is closed.
A well-structured film with an element of surprise and a with a marvelous turn-of-the-screw in the end, it has only a spot that I would criticize that unfortunately spoils that surprise element so nicely achieved along the film: the quite obvious zoom-in to the last client』s door.
But as a whole, the film is magnificent and we see the effectiveness of the way Adrien manipulates people in the case of the rude waiter who serves him and Simon in such a despotic manner in the café, and its end is SPLENDID because it is narrated in off. Pretending has its advantages and it moves to sympathy and compassion, but sometimes it becomes an unbearable risk.
『肆』 有一個微電影講的是幾個人把他兄弟的女人玩了
想了就去行動啊,不要如此糾結,這會讓你錯過很多美麗且放碭的妹紙。看你估計不懂的哪裡去,上網就很方便啊,pp語茵,就發現專業性的不是吹的,上面有不少年輕的宅男腐女,還有年紀較大的女人,就看你好哪口了。放在哥們我是喜歡後者,有經驗玩起來更給你更有味。
『伍』 so what crew的視頻鏈接
黑工程so what crew第二屆街舞專場宣傳片
http://v.youku.com/v_show/id_XMjc4ODk2Njg=.html
黑工程so what crew第三屆街舞專場宣傳片
http://v.youku.com/v_show/id_XMTgxNDE0Nzgw.html
黑工程so what crew第四屆街舞專場
http://v.youku.com/v_show/id_XMjc2MjcyOTcy.html
黑工程so what crew第五屆街舞專場宣傳片
http://v.youku.com/v_show/id_XNDEyNzE5MTcy.html
黑工程so what crew第六屆街舞專場宣傳片
http://v.youku.com/v_show/id_XNTY5OTgwOTAw.html
黑工程so what crew第七屆街舞專場宣傳片
http://v.youku.com/v_show/id_XNzE0NTk2NjEy.html
2012年世界啦啦隊錦標賽 國際公開混合街舞組 中國黑龍江工程學院so what crew街舞社 世界第九名
http://v.youku.com/v_show/id_XMzkxNDQ3OTgw.html
so what crew微電影
http://v.youku.com/v_show/id_XNzU2OTk3OTI0.html
還有很多比賽或其他的視頻,優酷上都有!
『陸』 微電影《同性/愛情》全部歌曲
首歌Patty Ryan唱You are my love,you are my life(我我命)自荷東士高第12張專輯港版絕版黑膠《荷東串燒》CHICAGO.TOP.MEDLEY
附歌詞:
Since you're an angel from the sky
You fill my fantasy
The way you look takes me so high
You're everything to me
And on my wall is your photograph
How i'm longing for your smile
So come and touch me come and feel me
Hear me cry
You're my love , You're my life
Everyday,everynight,Is it right,What i feel?
How i wish you were for real
You're my love , You're my life
Everyday,everynight,in my dreams ,i'm with you
Will you make my dreams come true
I'm all alone,the light has come
You're in my radio,
guess when you sing i feel the sun
now i can hear the show
Since from ever were you my destiny
Take my loneliness away
So come and touch me,come and feel me,hear me say
I have this entry just waiting
now hot 20,climbing up from number 47
To the top.Two guys from west germany
made it possible.Oh i love that voice.
Right now you hearing this song all over europe
So just close your eyes and feel the fascination
of that great sound.This is the number one!
生活中很多的煩惱都是我們自己找的
就是想的多,不要多想,沒有那麼復雜的
『柒』 微電影是最近很流行的一種網路電影形式。急急急!!!
Micro film in real life is developing more and more quickly, what is the achievement of the micro film boom(繁榮)?I think there are a few reasons:
1.Show time is short ( a few minutes to half an hour or so ),
2.Short proction cycle ( a day to a week or so),
3. Iittle funds (ten thousand yuan ),
4. Topics of broad, the story is complete,
5. Available in the mobile phone, tablet computer broadcast,
In short, micro film has become a popular Internet film form.
都是比較簡單的詞彙,應該能看懂吧。純手打,不懂可以問我。
『捌』 貌似是一個微電影,忘了叫什麼名字,求鏈接
不造,這算是同志電影么?
『玖』 英語微電影劇本
我覺得可以找《威尼斯商人》的某些經典橋段,簡單,朗朗上口,適合你們的人數組成。而且你只需稍作修改,並不需要浪費很多時間去寫劇本。這是中英字幕的視頻網址http://www.tudou.com/programs/view/CC6UnTNwEck/
附上劇本:
The Merchant of Venice (II)
原文:
The Merchant of Venice(II)
PART 1
D: Have mercy on Antonio, Shylock. Do not be so bitter.
S: I've promised to take my pound of flesh. If you do not let me have it, that will be a sign of weakness and no one will trust your laws any more. The greatness of Venice will soon be lost. Antonio is my enemy, and I hate him.
B: Do all men kill the things they do not love?
譯文:
第一部分
公爵:寬恕安東尼奧吧,夏洛克,別這樣懷恨在心。
夏洛克:我說過一定要拿走我應得的那一磅肉。要是您不準許我得到它,那將是一種軟弱的表現,人們將不再信你們的法律了。威尼斯不久就會喪失它的偉大。安東尼奧是我的敵人,我恨他。
巴薩尼奧:難道所有的人都要鏟除他們所不愛的東西嗎?
A: It is useless trying to argue with Shylock. Don't wait any longer. Pass judgement on me and give Shylock what he wants.
B: I'll pay you six thousand cats for the three thousand cats that Antonio borrowed.
S: If you offered me six times what you have just offered, I would still take my pound of flesh. Give me my pound of flesh!
D: Let us be calm, gentlemen. Shylock, how can you hope for mercy yourself when you show none?
S: I have done nothing wrong and I fear no judgement. I desire my pound of flesh.
As the Duke is wondering what to do, Nerissa, dressed like a lawyer's clerk, arrives with a letter from the famous lawyer whom Portia has visited. While the Duke is talking to Nerissa, Shylock gets ready to cut his pound of flesh from Antonio.
Then the letter is read out for all in the court to hear. "I am very ill. When your letter reached me, I had with me a .learned young doctor from Rome. I told him about the quarrel between Shylock and Antonio. We studied many lawbooks and he knows what I would say. I ask you to let him stand in my place and give judgement. He is young, but I never knew so young a body with so wise a head."
After the letter has been read out to the court, Portia, in lawyer's clothes, enters the room and takes her seat as judge.
安東尼奧:跟夏洛克講理是沒有用的。別再等待了。對我宣判吧,把夏洛克想要得到的東西給他。
巴薩尼奧:我將付給你六千塊錢,用來歸還安東尼奧借的那三千塊錢。
夏洛克:即使你願意我六倍於你剛才提出的錢數,我仍然要拿我應得的那一磅肉。把那一磅肉判給我!
公爵:先生們,請安靜。夏洛克,如果你不寬恕別人,你自己怎能希望得到別人的寬恕呢?
夏洛克:我並沒有做錯事,我不怕審判。我要求給我應得的那一磅肉。
正當公爵不知道應該怎麼辦的時候,尼莉莎打扮成一個律師的書記員,帶著鮑西婭剛拜訪過的那位著名的律師的一封信,來到法庭。當公爵與尼莉莎談話時,夏洛克准備好要從安東尼奧身上割下他應得的一磅肉。
這時,當庭宣讀了律師的信。"我重病纏身。收到你的信時,我正同一位從羅馬來的很有學問的年輕博士在一起。我把夏洛克與安東尼奧之間的爭執對他講了。我們研究了很多法典,因此他知道我想要說的話。我請您讓他替我作出判決。他很年輕,但是,我還從來不知道有這么年輕又這么聰明的人。"
這封信當庭宣讀之後,鮑西婭穿著律師的衣服進屋來了。她作為法官就座了。
PART 2
D: Greetings, learned judge! I do not envy you your job. This is a most troublesome case.
P: Greetings! Please be seated. Are you Antonio, and is this your agreement with Shylock?
A: It is.
P: Then Shylock must be merciful. He must have mercy on Antonio.
S: Why must I have mercy on him? Tell me that!
P: Mercy brings good. Mercy falls like the gentle rain from the sky upon the earth. It blesses those who give it, and those who receive it. We should learn to show mercy to others. Do you still ask for this pound of flesh? S: I ask for what is mine by law!
B: I offer ten times the money that Antonio has borrowed. Please change the law a little so that we may save Antonio.
P: Use your head a little, sir! We cannot change a law. If one law is changed, then people will later want to change other laws.
S: Oh, wise young judge!
P: Let me see this agreement, this promise of Antonio to you.
S: Here it is.
P: I see. According to the law, Shylock may have a pound of flesh to be cut off by him nearest to Antonio's heart. Be merciful! Let me destroy this paper.--No? Then, Antonio, be ready. And Shylock, take your knife and prepare to do the deed.
公爵;您好,博學的法官!我並不羨慕您的職業。這是一個最麻煩的案子。
鮑西婭:您好!請坐下。你叫安東尼奧嗎?這是你與夏洛克簽訂的借約嗎?
安東尼奧;是的。
鮑西婭:那麼,夏洛克可得大發慈悲才是。他可得寬恕安東尼奧啊。
夏洛克:為什麼我必得寬恕他呢?請告訴我這一點!
鮑西婭:慈悲帶來益處。慈悲像甘露從天空中降到地面上,它不但賜福施予的人,而且賜福於受施的人。我們應該學會寬恕他人。你還要求得到這一磅肉嗎?
夏洛克:我要求得到根據法律屬於我的東西。
巴薩尼奧:我願出十倍於安東尼奧的借款,請您把法律稍為變更一下,使我們能夠救出安東尼奧的生命。
鮑西婭:請用你的腦袋想一想,先生。我們不能變更法律,要是變更了一條法律,那麼人們還會要變更別的法律的。
夏洛克:噢,聰明年輕的法官啊!
鮑西婭;讓我看一看借約,就是安東尼奧向你許下的諾言。
夏活克:給您。
鮑西婭:我明白了。根據法律,夏洛克可以得到一磅肉,由他從最靠近安東尼奧心臟的部位割下來。慈悲一點吧!讓我撕毀這張借約吧。不能撕?那麼,安東尼奧,你做好准備;夏洛克,拿起你的刀子准備割肉吧。
S: Oh, learned judge! Oh, wise young man!
P: Have you brought anything to weigh the flesh?
S: Yes. I have everything ready here.
P: Do you have a doctor, Shylock, to stop Antonio's blood?
B: That fox!
P: Do you wish to say anything, Antonio?
A: Only a little. Goodbye Bassanio. Don't be sad for me. Tell your wife about me and how much I loved you. If Shylock cuts deep enough, I'll pay him back with all my heart.
B: Let me take you in my arms and say goodbye. I love you more than my own life, more than my wife, and more than all the world. (He cries.)
P: Your wife would not be pleased to hear you say that.
S: We are wasting time.
P: Take your pound of flesh! I declare the court allows it and the law gives it to you.
Shylock advances towards Antonio and prepares to use his knife.
P: Wait! There is something else. Antonio has promised to give you a pound of his flesh. But he has not promised to give you any of his blood. If you let one drop of his blood fall, you will lose all your land and all your money.
S: Is that the law?
P: That is the law. You wanted justice, so you shall get justice, more than you wanted. : I will take the money. Give me three more than Antonio borrowed from me.
夏洛克;噢,博學的法官!噢,聰明的年輕人!
鮑西婭:你帶來了稱肉的器具嗎?
夏洛克:是的。我把一切都准備好了。 鮑西婭:夏洛克,你是否請了醫生來給安東尼奧止血呢?
夏洛克:借約上可沒有這一條。
巴薩尼奧:你這只狐狸!
鮑西婭:安東尼奧,你還想說什麼嗎?
安東尼奧:我只想說一點。巴薩尼奧,永別了。不要為我悲傷。把我的情況告訴你的妻子,對她說我多麼愛你。要是夏洛克割得夠深的話,我就要以整個心償還他的債了。
巴薩尼奧:讓我擁抱你一下,說聲再見吧。我愛你勝過愛我自己的生命、自己的妻子和整個世界。(他哭了。)
鮑西婭:你的妻子聽到你那麼說是會不高興的。
夏洛克:我們是在浪費時間。
鮑西婭:割走你要的那一磅肉嗎!我宣布法庭許可你(這樣做),法律(把它)判給你。
(夏洛克走向安東尼奧,准備動他的刀子。)
鮑西婭:且慢!事情還沒完。安東尼奧許諾給你他身上的一磅肉。但是他並沒有答應給你他身上的任何一滴血。要是你讓他身上的血流下一滴,你將失去你所有的土地和財產。
夏洛克:法律上是這樣說的嗎?
鮑西婭:這就是法律。你要求公正,那麼就讓你得到公正嗎,比你要求的還要多。
夏洛克:我願意要錢。請給我加三倍還給我安東尼奧向我借的錢。
B: Here it is. (He cries out, full of joy.)
P: Wait! Shylock would not take the money earlier. All he wanted was right to be done. That is all he can have now. you must cut off one pound of flesh, no more, no less. And not one drop of blood must fall.
Shylock turns and starts to leave the court.
P: Wait, Shylock. The law of Venice says that if anyone tries to kill or murder any citizen of Venice, everything that he owns shall be taken away from him. One half of his money and his goods shall be given to the city of Venice and the other half shall be given to the person he has tried to kill. His life shall be at the mercy of the Duke. therefore, go down on your knees and beg the Duke for mercy.
S: Good sir. I beg for mercy and beg your pardon..
D: I shall not have you killed. But as your punishment, half of your money is now Antonio's. You must give the other half to the city of Venice.
S: Take my life too! My money and goods are as dear to me as life itself. They are my only comfort. When you take those away from me, you also take my life.
A: I shall be happy to give up my part of Shylock's money. Shylock must promise to leave the money upon his death to his daughter and her husband.
S: I promise. Let me go home now. I am not well.
相關鏈接: The Merchant of Venice(I)
巴薩尼奧:錢在這兒。(他滿懷喜悅地喊了出來。)
鮑西婭:別忙!夏洛克先前已經拒絕要錢了。他所要求的只是公正。這是他現在所能得到的一切。你必須割下整一磅肉,不準多也不準少。而且不準流一滴血。
(夏洛克轉過身,要離開法庭。)
鮑西婭:等一等,夏洛克。威尼斯的法律規定任何企圖殺害或謀害任何威尼斯公民的人,他所有的一切必須被沒收。他的錢和財產的一半必須給威尼斯城,另一半必須給他企圖殺害的人。他的生命全憑公爵處置。因此你快快跪下請求公爵開恩吧。
夏洛克:仁慈的先生,我乞求你的饒恕和原諒。
公爵:我將不處死你,但是作為對你的懲罰,你的財產的一半現在是安東尼奧的了。你必須把另一半交給威尼斯城。
夏洛克:把我的命也拿走吧!我的錢財對我就像生命一樣寶貴。它們是我唯一的安慰。你們沒收了我的財物,也就是要了我的命。
安東尼奧:我將高興地放棄我應得的夏洛克財產的那一半。夏洛克必須答應在他死後把這筆財產留給他的女兒和女婿。
夏洛克:我答應。現在讓我回家吧。我不舒服。
『拾』 能不能把 微電影《黑暗騎士》 一些經典台詞發下
自殺不能解決問題,生命一定可以找到出路。
Suicide should never be a solution. There's always a way out in life.
歷經漫長黑暗,明白了生念與死意,總在一念之間,每一個意念都會引導著自己走向不可測的另一端,當走過那幽暗峽谷,現在的我,終於得到救贖,獲得重生,成為一個全新的自己。
In the abyss of darkness, we learn that the will to live or die,hangs on a thin thread.Any thought can lead to unforeseeable extremes.I was stuck in the dark bottomless pit of despair.And now,I am saved.I am reborn.I am brand new.
身處在這個充滿壓力的世界中,往往看不清目標,高估了期待 ,低估了要求,尋找答案的同時,未必都能找到最好的結果,常常消極的大過於承受,用自殺來逃避生命,看似最快途徑,也是最愚蠢的理由。
In this stress-filled world,we often lose sight of our aimsto expectations and demands.While searching for answers,you might not find the best way outyou succumb to negativity or hopelessness and you see suicide as an escape from this life.The easiest way outis usually reason for foolishness.
「自殺它的意念的產生到自殺結果的發生並不是突然它是一個過程」
"The act of suicide stems from the initial thought of it,it is never a rash sudden decision,it is a process."
心死是為魔,心魔乃自殺者的根源,心魔會以不同形態存在滋生,心魔越強大者,越難改變意志,我的任務,進入自殺者內心禁地,找尋心魔,使當事者改變一念之間,阻止自殺行為發生,殺戮心魔。
Evil that gives rise to the death of your mind.The evil that is the root of suicide.The evil in your mind exists in different forms.The stronger it is,the harder it is to reverse your will power.My mission hereis to enter the impenetrable mind of a suicidal person,in search of the evil in his mind.I must make you change your mindand prevent you from acting on your suicidal tendency.Annihilate the evil.
告訴我條件
Tell me your terms.
離開就是我的條件
I want to leave.
你的條件就是動機
That is precisely your motive.
一切都不合時宜的時候
At a time when everything seems wrong,
這個決定才是最合理的
this seems like the most logical decision.
你來談判
Are you here to negotiate?
先了解動機
You must first understand my motivation, or lack thereof.
這場動機也是由我決定
But I get to decide on that.
你喝不喝咖啡呀
Do you drink coffee?
不管加入多少純白的糖塊
No matter how much sugar you put,
也改變不了咖啡的香
you can't change the way coffee smells.
只有糖塊被浸入
When sugar dissolves,
依然溶解在黑色中
it saturates into the blackness of the coffee.
過程只剩添加滋味
It only alters the taste of the coffee.
黑暗已成事實
Darkness is a fact.
人們需要解脫
People need to escape.
那種痛也會是甜美的
That pain can be sweet.
最後宣布答案
Now, the answer...
咖啡還是黑的
Coffee is still black.
為何存在
Why do you exist?
我不在你又為何存在
If I don't exist, why do you exist?
如果我不願意見你
If I don't wish to see you,
你也無法找到我
there's no way you can find me.
把你留下來
I'll keep you here
封閉在這意志中
and seal you in your will power.
從今以後
From now onwards,
你會時時刻刻感到沮喪
you will only live in despair!
抬起頭
Look up,
看著我
look at me,
在意志世界中
In the realms of will power,
比的不是力量
what matters most isn't strength,
而是渲染力的大小
what matters most is the power to influence.
這里是沒有辦法凈化的地方
There's no way to cleanse yourself here.
來到這 你就像是沒穿盔甲的唐吉坷德
Once you're here, you're like Don Quixote without armour and shield,
大無畏的騎士精神
and armed only with fearless chivalry.
可笑的是那舉動
What's ridiculous is the act itself.
看似誓言旦旦彌平現實不公
This ostensible righteousness in redressing injustice,
能證明正直純潔的哲思嗎
can it prove the philosophy of purity?
太滑稽了吧
That's really funny!
很佩服你有這份勇氣
I applaud you for your courage,
可是應該沒有人告訴你
but I doubt anyone has ever told you...
你所謂的救贖實在是太幼稚
The salvation you talk about is so immature.
那是旺盛的好奇心
That is thriving curiosity.
哪懂得這意志堅定
Nothing to do with will power or determination.
走吧
Let's go!
幫助了我事實上對你才是種幫助
Helping me is in fact, helping yourself.
痛苦滋味在這里
This is the taste of pain.
升華是種哲學
Refinement is a form of philosophy.
苦行僧終其一生為的是得到一種領悟
Monks dedicate their whole lives in search of enlightenment.
常理覺得我們違背生命的意義
Common sense dictates that we go against the true meaning of life.
而我說
But to me,
這是提早悟透了這哲理
this means seeing enlightenment earlier than the rest.
跳過繁瑣
See past the frivolity
發現了捷徑
and you'll find the shortest possible way out.
避開了沉重包袱
Without the weight of baggage,
所主宰的世界更為強大
our world can be stronger.
來到了這一刻才是最高的境界
Getting here is a point of paramount significance.
這是我的國度
This is my realm
你沒有失去力量
You haven't lost your strength,
不是你的錯
It's not your fault.
你可以阻止什麼
What can you stop?
爸爸一再地打媽媽
Dad keeps hitting mum,
又能阻止那兩頭巨獸的野蠻吞噬嗎
or can you stop the beasts from brutally tearing at each other's throat?
他們不斷相互攻擊
They keep charging at each other,
一直撕裂
ripping each other apart,
一直變大
and growing in prowess,
我卻無能為力
and there's nothing I can do except.
雖然遍體鱗傷
They end up bruised and battered
但流血的總是我
yet I am always the victim of the bloodshed.
那麼我要戳瞎他們的注視
So I must destroy their focus
來豢養無法抹去所造成的遺憾
and instead, tend to my indispensable regrets.
請安心地離開吧
Please leave with ease!
保護她
Protect her!
帶著她離開
Take her away from here!
你會獲得平靜並且永遠守護著她
You will find inner peace and you will watch over her forever.
放下而離開是多麼不輕易
It's so hard to let go.
無論再多不願意
Whether you want to or not,
伴隨的回憶
memories always catch up with you,
是身陷其中拉扯主要的原因
they cause you dilemma, they make you torn.
失去力量的同時
Without strength,
自我祈求解脫又談何容易
you can't escape even if you so badly want to.
而適時出現的光
And the light at the end of tunnel
在黑暗中格外刺眼
is now exceptionally blinding.
但那也是唯一能救贖自己的光
But that is the only way out, that blinding light at the end of your tunnel.
憑什麼要我迎合 放棄解脫
Why should I compromise or give up escaping?
有多少不合理的公正
There's so much unjust in this supposed justice
等著看我們出錯
they're just waiting to see us make one wrong move
那些規則像是走在布滿陷阱的地雷區
in this landmine filled with rules.
碰!
BOOM!
不斷出現這種念頭
I keep thinking.
如果硬要我解釋我是誰
If you really have to know who I am,
我就是我
I am me.
我是一種
I am...
活著受到極大痛苦
someone who has lived life in pain
出現的保護機制
which then gave rise to this defence mechanism,
可以忘卻和超脫的一股力量
that empowers me to forget and be detached from pain.
在我身上也可以看見勇敢
You can see courage and mettle in me,
也燃起希望
you can see hope through me.
這跟活著的意義不是一樣嗎
Isn't this the same as living life?
差別對時間的定義長與短的問題
The difference is in our perception of time.
不過發生在另外一個國度
But it's happening in another realm.
情緒化為悲傷就能形成力量
A force can be formed turning emotions into sadness.
人類輕描淡寫害怕的事
Human beings dismiss what they are afraid of.
死是不能解決任何問題
Death doesn't solve anything at all,
繼續活下去就能解決嗎
but neither does living on?!
那是種不負責任的煽動吧
What irresponsible words!
痛能覺醒
Awakening can derive from pain.
不如就讓傷口擴大
Why not just wallow in it?
所謂激辯是來自不同信仰
Heated debates often stem from different faith and beliefs.
有時候光明只是勇者的視覺暫留
Sometimes, light is merely a temporary vision of the brave.
產生懷疑先選擇逃避
But people flee as soon as doubt arises.
仔細看
Look carefully!
黑暗一直都在
Darkness prevails,
慢慢地
slowly...
輕輕地
surreptitiously...
光明與黑暗正在交替
Light and darkness are in transit.
希望的背後處處隱藏著絕望
Behind hope lies hopelessness.
雖然黑暗是一種絕望
Although darkness reflects hopelessness,
但也是一種喚起覺醒的力量
it is also a source of strength for awakening.
越黑暗的影子
The darker the shadow,
往往伴隨越強大的光芒
the greater the possibility of a seeing a brighter light.
這邏輯
This logic...
就像藝術家蓋一座城堡
is like an artist building a castle.
越龐大
It is huge
越華麗
It is lavish
越精細
It is exquisite
猶如一座迷宮
Just like a maze,
蓋好之後就走不出去
once it's built, there's no way you can get out of it.
可笑的對白明知不可靠
What you say is laughable and unreliable.
你能給她的也屬於剎那
What you can offer her is transient.
深深愛她就要跟隨她
If you love her, you will follow her.
這是我保護她的方法
This is my way of protecting her.
我就能跟她永遠在一起
This way, I can be with her forever,
永不分離
never to part.
原本就屬於不正常
It is deviant from the start,
還企圖合理化
yet you attempt to rationalize it.
迷宮越走越深
You dwell deeper into the maze
越蓋越大
and fall deeper into the abyss.
戒忍
Abstinence
引導
guidance
觸及
interaction
沾黏
attachment
擴散
proliferation
逃避
denial
成癮
addiction
心魔
evil!
這種感官國度
This realm of senses,
或大或小都是自我建造的意志
big or small, is all a creation of my mind.
心死是為魔
Evil is the death of your mind.
迎接光明來臨時
Before you embrace the light,
必須歷經漫長黑夜的苦難
you have to enre misery that darkness brings.
雖然微弱的光不能照亮全部
The light might not be bright enough to illuminate the entire darkness,
或許讓自己更能聚焦
but it will help you focus
依循專注找到出口
and find your way out.
經過黑暗再度燃起光明
Through darkness, brightness is ignited,
心中更加平靜
inner peace is attained.
你將會從此認識使命
You will then figure out you mission in life.
有面對才有停止
You can only put a stop to your problem when you face it head-on.
相信停止才能接受罪
You can only accept a sin when you believe in stopping the act.
因知道罪
You know it is a sin,
選擇苟且
so you compromise your dignity.
人們就繼續永無止境地苟且吧
You shall all revel in your human lowliness!
心魔會永遠存在
Evil will always prevail!
人們的心魔會永遠存在
Evil will always be in your minds.
光明也一直存在
Together with light.
為了光明先走向黑暗
We go through darkness in order to embrace light.
體驗狀態再照亮黑暗
Experience darkness, to illuminate darkness.
重生之後頓時感應黑暗游離
With a new lease of life, I literally feel the darkness disintegrate.
許多成為負面情緒的人
Many people give in to negativity.
了解這使命如宿命般情節
Figuring out our mission in life is part of our destiny, waiting to unfold.
需要獲得解救及接受開導
When we embrace salvation and enlightenment,
將是一種不一樣的開端
we are off to a brand new beginning.
展開新的體悟
With newfound actualization.
拯救瀕臨自殺患者
Saving someone on the verge of suicide,
殺了每個自殺者的心魔
is tantamount to destroying the evil in their minds.
我成為穿梭在黑暗間的行者
I've become a traveller who shuttles through darkness,
阻止自殺者動機
preventing people from attempting suicide,
不斷維持著意念平衡
by constantly balancing this thin line of perception of life and death,
成為正面救贖力量
and helping them gain strength in positivity.
他是誰
Who is him?
黑暗騎士
The dark knight.
我是誰
Who am I?
黑暗騎士
The dark knight.
指引光明的黑暗騎士
I am the dark knight who guides them into the light.
這使命將會繼續下去
This is my indestructible mission.
心魔會永遠存在
Evil will always prevail.