導航:首頁 > 電影視頻 > 外國對中國偏見微電影

外國對中國偏見微電影

發布時間:2022-09-01 12:26:36

㈠ 外國人對1714神秘影院中國的偏見到底是怎麼形成的

不要注意細節,慢慢讀。
不要關注語法,要關注大意。
因為閱讀永遠比單選重要。
雖然我也沒讀過,但是我建議你做翻譯。

就是看著中文,寫英文。
短期內,不會又效果的。但是只要你這么做,我相信,對於英語的理解,在某種程度上,可以超過老師。
不要理會具體的知識點,語言是用出來的。

但是傻讀書,是不建議的。
我建議你去搜2個人的,劉一男和屠浩民
語法很簡單可以搞定。
背單詞也絕對不是一個個地傻背,希望你可以少走彎路呀。

㈡ 為何國外「大片」不再令國人輕易「買賬」了

近幾年國外大片越來越多的選擇在中國提前上映,最直觀的感受就是,特別是美國已經開始重視中國的市場。

甚至還會邀請一些漂亮的中國女星,在電影里擔當某些角色,其中不乏扮演毫無存在感的配角,但是其目的也是拓寬中國市場。

而如今中國的電影產業也有了大的發展,掌握了更多電影技術。

無論是什麼類型題材的電影,因為是我們中國人自己拍的,故事也是我們自己的,才更加有認同感。

在劇情和製作都不掉鏈子的情況下,與其費盡心思去理解外國大片里的「文化梗」,倒不如看著我們自己的電影更能會心一笑。

說了那麼多,其實可以總結為一句話:中國電影質量回升,觀眾重拾文化自信,外國大片將面臨更大的競爭力,不再是安插一個中國演員進去就能無腦收割票房了。

無論中國電影還是外國電影,最終還是要靠質量取勝。在文化認同上,當然國產電影更有優勢,所以外國大片不再令國人輕易買賬了,畢竟自己民族的文化還是更加有認同感。

㈢ 美國電影里的中國

剛剛出了一個新的美國片《乒乓特派員》,沖著是一部和中國國球有關的喜劇片,我從頭到尾看了一遍。當電影結束時,我差不多把能吐的都吐了,太爛了,無聊之極,爛的我都沒有活下去的勇氣了。

盡管有惡搞的成分,但裡面描述中國的地方讓我覺得俗不可耐,導演完全是瞎拍,把中國的國球乒乓球都糟蹋了。仔細的思考了一下,發現在很多美國電影中都有這種現象,這些導演跟商量好了似的,一起有意無意的侮辱中國。我整理了一下,把這些導演善用的手段匯集匯集,大家看看對不對:

一、電影中經常找一些長相怪異的人,說是中國人。有的人是把腦袋剃個半禿,後面留一條不長不短的小辮,裝清朝人。有的體態肥壯,留個八字鬍和山羊鬍,後面留一條小小的辮子,估計是在學蒙古人。《蝙蝠俠前傳:俠影之謎》中,主角在中國蹲監獄,條件之惡劣不說,裡面的獄警跟蘇聯人似的,穿個大風衣,有些囚犯找主角麻煩,一臉橫肉,跟我形容的偽蒙古人一模一樣。這么做完全是妖魔化中國人。

二、要是有女的,都是那種特別丑的,一個個都跟妓女似的,濃妝艷抹,一張大肥臉掛滿了YD。例子太多了,基本每一部都有。

三、關於場景,凡是有中國的鏡頭,不是胡亂編造,就是專門挑一些窮鄉僻壤,讓人感覺中國又臟又亂。當初看《古墓麗影2》,裡面有一段在上海打鬥的劇情,導演發揮了其強大的YY想像力,自己搭了一個居民區的場景,跟貧民窟似的,勞拉和一堆B社會分子就在這幾棟堆著各種垃圾、殘敗不堪的破樓間上躥下跳,打的不亦樂乎,我已經完全把這個電影當笑話看了。

四、凡是情節有中國的,肯定和犯罪有關,比如什麼三合會啊、黑龍幫啊,ammo、viper、MY、contraband一樣不少。還是《古墓麗影2》里,一幫B社會大張旗鼓的倒賣兵馬俑,跟開市場似的。《007之明日帝國》里,中國的將軍和英國的新聞大亨勾結在一起,想挑起戰爭。盡管不想提成龍老大哥,但這也是個標準的例子,《尖峰時刻》系列都和中國的B社會脫不了干係,因為這也是老外導演的。好像中國全國上下都在搞B社會。

五、只要有機會就埋汰一下中國。《逃出克隆島》中,一群醫生打不開一個培養皿,一個人就說到:中國產的破鎖。《阿甘正傳》中,阿甘從中國打完乒乓球回來,接受電視台采訪,記者問中國怎麼樣,阿甘說中國很窮,中國人什麼都沒有雲雲(詳細記不住了,大概是這樣)。

六、老外還經常把中國人和日本人搞錯,經常看電影裡面的中國人穿著一身和服,他娘的不知道我們是世仇啊,白痴導演。

七、美國人用心很險惡,常常在一些不起眼的地方搞小動作。在李連傑出演的一部電影,好像是《致命羅密歐》中,pol.ice讓其表露身份,李連傑掏出一個證件,鏡頭一個特寫,上面寫的好像是「台灣國家安全局」。而且在一些電影中,開什麼國際會議,台灣也作為一個國家出席。這些做法完全實在混淆視聽,變相支持台獨。

八、常常侮辱中國武術,電影里出現一些會武術的常常是群怪胎,《荒野大鏢客》里,飛車party里有個流氓是中國人,剃個禿頭,光個膀子,打架之前還像個瘋子似的亂叫喚,純粹是埋汰李小龍。而且有時先把中國武術描繪的很厲害,然後瞬間被某個美國式的英雄給平了。舉個例子,《飆風戰警》里,一個賊丑的反派和威爾史密斯對陣,先踢了一趟腿,然後說:這是一個中國人教我的。史密斯上去一鐵鍬就把他給打倒了,很多人看到這兒笑了,但這就上了導演的當了,他的目的就是讓人留下一個中國武術只是聲張虛勢的印象,時間長了,別人也就不再尊重中國武術了。

我暫時就想到這些了,平時看電影多注意注意就知道我說的不假了。

美國電影是其文化戰略的一部分,這些問題反應了美國人對中國的巨大誤解和敵意,我們看他們的電影要小心,不要被他們的思想所誤導。

我們是中國人,我們有五千年的文明歷史,有我們自己的文化和生活方式,不要被美國電影中描繪的西方化的生活方式所吸引,他們只是一個建國不過二百年的年輕國家,很多地方都有其弊端,這些很少在電影中反應出來。

同時希望我們自己國家的電影能爭爭氣,打到國際舞台,擺正外國人對我們中國的印象。

㈣ 外國人對於中國有哪些偏見

有以下偏見:

—中國人都會功夫

是的,他們並不是真的在為中國的發展感到高興,而是沒有想到中國居然已經「超越」了自己的國家,「韓國再也不被中國追隨了」。

㈤ 《長城》作為我國首次嘗試和好萊塢合作的影片,它在電影史上有什麼意義呢

電影《長城》是好萊塢首次與中國深度合作,完全按照按好萊塢工業水準打造的超級大片,也是中國真正意義上第一部工業模式下的電影。資料得知,這個故事並不是張藝謀帶給好萊塢的,而是好萊塢拿著寫了七年的劇本,找到了張藝謀。編劇則是曾經編劇過《諜影重重》系列電影的托尼·吉爾羅伊。最開始傳奇影業創始人托馬斯·圖爾有一個概念性的想法:長城之所以建造的如此宏偉,一定不單單是為了抵禦「人類」。2012年,羅異擔任傳奇影業聯合華誼兄弟在中國創辦的公司傳奇東方的CEO,他來到中國20年,見證了中國電影市場從「零」到全球第二大市場的井噴階段,這一切彷彿都是為了《長城》蓄力,無論是從電影內容還是市場培養方面。在這個合作的最佳時段,他找到了張藝謀,這位中國當代最具「掌控力」的導演。那時《長城》已經籌備了七年,中途還找過《燃情歲月》的導演愛德華·茲威克,但因為種種原因「夭折」了,遞到張藝謀面前的,是一稿「特種部隊」打怪獸的典型好萊塢式劇本。

所以在這部電影創作過程中,好萊塢保證資金,投入技術,同時也規定了劇本走向,電影節奏,而張藝謀在其中做的是「帶著腳鐐跳舞」。同時「借水行船,輸出中國文化」又是張藝謀拍攝這部影片的一個動機和理念:「我一直主張我們要有這樣的合作,我們借用好萊塢這樣的力量和他們喜歡的東西,哪怕是拍一個爆米花的電影,但是我們可以慢慢的,潛移默化的,把中國的一些文化符號傳遞出去。」所以,當電影導演被好萊塢資本綁架,當導演主題先行試圖藉助電影輸出中國文化符號時,便產下了這樣一顆好萊塢類型片與中國文化符號夾雜的不倫不類的怪胎。

錢鍾書曾說:「理之在詩,如水中鹽,花中蜜,無痕有味。」電影作為一門藝術,其深刻的主題、導演的藝術理想、人文精神理應通過鮮活可感的人物形象、邏輯縝密的故事、氣韻靈動的畫面自然而然的滲透出來,而非如此這般迫不及待、急功近利的呈現出來。我們對這部影片的吐槽,不僅僅是因為影片的糟糕,而更多是出自對於一個曾經有思想、有個性、有才華,被稱之為「鬼才」「奇才」的藝術家的失望。坐擁如此充裕的資本、豪華的明星、頂尖的技術,竟然整合出如此平庸的流水線作品,這是絕大部分對張藝謀還懷有期待的觀眾所不能接受的。《長城》再一次證明任何一個暢銷作品,都不可能僅僅是商業算計的分泌物。沒有解決更高級的,讓全球觀眾看到「一種活躍的、靈性的、充滿幻想和好奇的生活」,那輸出文化,就是一句空話。

㈥ 外國人對中國存有偏見和刻板印象的例子

樓主所說的歪果仁兒,這里默認為指歐美西方世界的人們吧,因為日本、韓國人,或者我們的其他東南亞的鄰居們,對中國人的刻板偏見可能會與西方人不同。

首先!

他們對中國人幾乎沒有概念!只對亞洲人有概念 而且他們看到的所有亞洲人,他們都稱之為CHINESE,中國人對他們來說並不是在特指我們,而是在指所有長著亞洲臉的人。

並不怪他們,純靠長相,不看行為舉止,穿著言語的話,我們自己也是分不清對方是來自亞洲哪個國家的,

但歐美大部分人不只外觀,甚至連亞洲的不同國家及代表國家的各種文化標簽都無法分辨,

舉個栗子,經常有白人朋友在一個party里興奮的朝我走過來,說:你是中國人?我X!我超愛壽司的,我也超愛漫畫!你們那個PSY簡直牛逼到爆炸!

還有人會和我講:你是中國人? 我X! that's cool! 我姐嫁給了一個中國人,

我說啊 真的嗎? 他:是的! 就在那邊,我帶你去見他

走過去後發現畫風是這樣的:

經過攀談以後, 對方是如假包換的菲律賓人,不是有中國親戚的那種。

我就問那個白人兄弟,尼瑪這也算是中國人? 他卻理直氣壯: they are all chinese to us

我就:

其實和大部分外國人講亞洲文化及人種差異完全是對牛彈琴,就好像一個東歐人和你講塞爾維亞人和波黑人的區別一樣,對於我們來說,分不清楚也有情可原,

何況我們中國還有56個民族,那麼多少數民族的長相也都不同,更不用說什麼南北東西差異了

我有一個水族朋友,長得和東南亞人一模一樣,連自己都經常開玩笑調侃,你讓一個外國人猜他是哪裡人,基本上沒戲

比如讓我猜一個blond (金發)他有可能是德國人,北歐人,美國人,也有可能是西班牙人,西班牙我們都覺得以黑發為主,但是事實上,西班牙也有很多金發的人,因為歐洲從歷史上就是一個大融合,在法國就有很多的波蘭人後裔,他們的後代如果還是和淺發色的人在一起,那麼他們的子孫後代很有可能依然是金發,但他們已經是地地道道的法國人了。

書歸正傳,

既然他們分不清中國還是亞洲其他國家,那麼這些歪果仁對亞洲臉的刻板偏見是什麼呢?

(以下外國人的偏見可能會傷及自尊,玻璃心者別走心,噴子、杠精,請在此時離場)

狗肉專家
西方白左都是玻璃心,聽到吃狗肉這種消息就瞬間高潮,馬上刨根問底,其實亞洲很多國家都吃狗肉,韓國朝鮮都吃狗肉,但是因為我說的以上原因,Chinese是歐美對亞洲人的總稱,所以這個鍋,是我們來背的,而且玉林狗肉節這個東西,在國外的社交網站上曝光度極高,所以這個鍋也就算是實錘了。

大家請看 如果在google中輸入 Yulin 這個拼音,全部都是狗肉節的場景,所以他們這樣評論中國人也就沒什麼稀奇的。(不發表個人觀點,僅陳述,因為無論我站在支持還是反對面,都會被噴)

㈦ 外國人對中國的偏見和誤解到了何種程度

中國人連寵物都吃

寵物狗是歐洲和美洲的伴侶動物。別談吃飯。如果車主被鎖在車里,他將受到懲罰。但請注意這是一隻寵物狗。中國有些地方有吃狗肉的習慣,但狗肉和寵物狗不一樣!雖然在中國吃狗肉也受到批評,但至少不像歐美人所說的“中國人吃寵物狗”。

中國人開車最爛

說實話,這是一個非常大的偏見,但它讓我們感覺偏見而感到自豪。由於李小龍的影響特別大,因為有許多外國人認為中國人的功夫 - 惹不起。

當我們遇到這樣的偏見時,讓他們保留下來,至少讓我們“有偏見”的都顯得端莊。

中國只有三五個大城市

沒有去過中國的人,看中國的宣傳片一般都是北京、上海、香港等大都市。 就像很多沒去過美國的人,只知道紐約,芝加哥,洛杉磯。

因此,只有少數外國人認為中國的幾個主要城市,其他地方是窮鄉僻壤的......那麼,對於這種偏見,讓他們只能“看到它。”

中國人嗓門最大

中國人的聲音大嗎?君不見最大的外國製造的噪音是當地居民。夜晚的生活,有什麼各方。那麼,為什麼外國人總是說最響的中國人?

因為很少有中國人在海外餐館里發出不應該發出噪音的聲音,這就產生了“仇恨”。但總的來說。

大多數中國人不團結,愛情陰謀

外國人也知道中國存在地域歧視,所以他們喜歡放大這個論調,認為中國人很不團結,最鄙視人,也最愛搞陰謀。

㈧ 外國人對中國有哪些偏見

老外應該認為中國人都會武術吧,老外認為中國人都不看紅燈過馬路,而且都不排隊,都隨地吐痰,我想這些都是偏見。老外以為我們中國還是以前那個落後的國家,這是錯誤的,這是偏見,我們中國人已經強大起來,我們中國的經濟已經騰飛起來,讓那些對中國有偏見和誤解的老外一邊兒涼快去吧。

㈨ 美國人對中國人有偏見

中國的禮儀和美國的不一樣,可能嘮嗑的時候你問的話太多了。打比方,中國人習慣說你吃了么,你去哪啊?美國人就很不喜歡,因為美國人注重隱私,人家不樂意讓你知道去哪,或者做什麼。

美國人可能真的對中國人有偏見,你去看美國的電影,中國演員都演的什麼角色,看看發哥,看看子怡大姐,都演啥了,不是海盜就是妓女。

甄子丹以前在美國,後來回來發展,說以後不會接拍美國片,因為這樣讓他很壓抑。

閱讀全文

與外國對中國偏見微電影相關的資料

熱點內容
北京電影導演中心有寄存嗎 瀏覽:811
放一部電影好看 瀏覽:271
大丈夫電影國語在線 瀏覽:389
美團電影票後怎麼取票 瀏覽:530
龍四千王之王完整版電影 瀏覽:657
09年上映的美國電影有哪些 瀏覽:836
蜘蛛俠所參與的電影有哪些 瀏覽:63
韓日最新電影愛情 瀏覽:744
電影票取完弄丟了怎麼辦 瀏覽:484
les有哪些好看的電影 瀏覽:540
電影音樂經典鑒賞 瀏覽:526
幻想電影用英語怎麼說 瀏覽:313
女友推薦電影網站 瀏覽:637
yy怎麼放電影賺錢 瀏覽:699
嘉禾電影在線 瀏覽:775
愛奇藝微電影頻道 瀏覽:65
怎麼看待看盜版電影的 瀏覽:282
電影左耳微博 瀏覽:786
不翼而飛電影免費版 瀏覽:872
987電影網網站 瀏覽:6