『壹』 蘇聯電影《斯大林格勒大血戰》中的音樂
彼得羅夫在他的影片《斯大林格勒大血戰》中又表現了他在《彼得大帝》一片里某些優點,尤其是在強渡伏爾加河和馮·保拉斯的投降這兩個插曲中表現得更為突出。
阿拉姆·哈恰圖良 :蘇聯作曲家。(Aram Khachaturian)(1903-1978)是最負盛譽的亞美尼亞音樂家,1903年6月6日出生於喬治亞第比利斯,1978年5月1日逝世於莫斯科。生於亞美尼亞梯弗里斯一個訂書匠的家庭。他的鋼琴和小提琴協奏曲是世界各國經常演奏的曲目。此外,表現蘇聯衛國戰爭的第二交響曲《排鍾》、舞萬里《加雅涅》、《斯巴達克》,為電影《斯大林格勒大血戰》,的配樂等也很著名。
有人說是《莫斯科在廣播》,我也不知道是不是的,聽說曲子是相當震撼的。1949年創作電影音樂《斯大林格勒大血戰》再次獲得斯大林獎金一等獎。
『貳』 蘇聯電影《斯大林格勒保之戰》中有一段紅海軍戰士在炮火中強渡伏爾加河並用吉他伴奏彈唱歌曲的鏡頭
歌曲找不到 似乎是根據別的歌曲改編的
幫你找到歌詞:
Прощай семья моя родная
На бой с врагами уезжаю я.
Прощай,прощай, подруга дорогая.
Пиши мне письма, милая моя.
Не забывай, подруга дорогая,
Все наши встречи, клятвы и мечты.
Расстаемся мы теперь,
Но, милая, поверь, дороги наши
Встретиться должны
В бою суровом, в грохоте разрывов,
Когда кругом горит все от огня.
Но знаю я, что из Москвы далекой
Твоя улыбка ободрит меня..
從歌詞來看 明顯改編自這首詩:《別了 我親愛的莫斯科》
吉他手王爺的曲調有點即興的表演,這可能是找不到這首歌的主要原因。
Прощай, прощай, Москва моя родная,
На бой с врагами уезжаю я.
Прости, прощай, подруга дорогая,
Пиши мне письма, милая моя.
Не надо слез и грусти в час разлуки,
Домой я вернусь, когда врага побьем
Тогда опять пожмем друг другу руки,
Счастливой жизнью вновь мы заживем.
В бою суровом, в грохоте разрывов,
Когда кругом дрожит все от огня,
Тогда я вспомню о тебе любимой,
Твоя улыбка ободрит меня.
Не забывай, подруга дорогая,
Про наши встречи, клятвы и мечты
Расстаемся мы теперь,
Но, милая, поверь,
Дороги наши встретятся в пути.
『叄』 德國電影斯大林格勒戰役背景音樂
德國電影斯大林格勒戰役背景音樂有以下幾首:
01.Stalingrad (Vorspann)
02.Italien
03.Ankunft in Stalingrad
04.Der erste Angriff
05.Feldmanns Heldentod
06.Feuerpause
07.Attacke
08.Edgars Tod
09.Otto und der Hauptmann
10.Explosion
11.Nach der Panzerschlacht
12.Das Totenfeld
13.Desertieren
14.Flugplatz und Elendszug
15.GeGes Tod
16.Es ist aus!
17.Stalingrad (Finale)
18.Epilog Requiem fuer Kolja... und fuer alle anderen Kinder
專輯:Stalingrad Soundtrack(決戰斯大林格勒原聲大碟)
歌手:影視原聲
發行時間:1994-01-06
歌曲數:18