『壹』 找一部電影 知道的來幫下我哈
是不是李俊基和宮崎葵的《初雪》啊?非常不錯的一部電影。
劇情簡介
在京都初雪一樣的愛情!
永遠在一起的約定能否守住呢?
跟隨陶藝家父親來到日本的金珉偶然在神社裡遇到了少女娜娜。面帶美麗明朗的笑容,但多少有些傷感眼神的娜娜,金珉與這樣的娜娜初次見面。不懂一句日文的金珉對娜娜一見鍾情。
珉後來才得知娜娜原來與她是同一所學校的,珉不小心把娜娜的美術用具給弄壞,正好有機會靠近了娜娜。個性的珉和善解人意的娜娜開始互相學習語言製造著屬於他們的愛情。
他們相遇的第100天,珉和娜娜約好一起去看慶典。開心的珉為娜娜做了一個小豬陶瓷。但是這一天娜娜好像有些憂傷,娜娜把親自做的護身符送給了珉,當珉要打開護身符看時娜娜沒有讓看,從此以後無論是在學校還是在娜娜的家,再也找不到娜娜的身影了。珉找遍了能找的地方,但還是找不到娜娜,非常傷心的珉最後回到了韓國……
一見鍾情的她們,語言不通的倆戀人,還有他們永遠的約定……
下第一場雪的日子,一起走石頭路的約定能否實現呢?
關於影片
韓日電影界的倆未來
李俊基&宮崎葵的浪漫愛情故事
就像秋天下起的初雪一樣,他們奇跡般的相遇了!韓日兩國的頂級青春偶像製造的初戀故事《初雪》的主人公李俊基和宮崎葵,他們是近幾年難得的偶像加實力的演員,影片從策劃開始就成為了焦點,並牽動著韓日兩國Fans的心。
憑借影片《王的男人》一舉成為韓國影壇超級明星的李俊基這次將為大家帶來100%純度的愛情故事。在影片《初雪》中他扮演的是交換生「金珉」,與偶然相遇的神秘少女娜娜相戀。最近曾通過電視劇《狗和狼的時間》又一次征服觀眾的李俊基,將在今年秋天給大家帶來溫柔的愛情感覺。
與李俊基一起出演這部電影的日本演員宮崎葵早在2001年的時候獲得過Takasaki電影節最佳新人女演員獎等,是代表日本電影的一位實力派女演員。最近她還被選定為NHK電視台《篤姬》的女主角和青山真治導演執導的電影《悲傷假期》的女主角,影片《悲傷假期》還被邀請到威尼斯電影節和釜山電影節。
在已經到來的11月,影片《初雪》將讓戀人們再次怦然心動一次,讓我們一起期待韓日兩國青春偶像的魅力。
千年神秘之都日本古都京都
詮釋一段心動的美麗愛情
浪漫的愛情總要有浪漫的背景來襯托,李俊基和宮崎葵演繹的浪漫愛情就從日本的京都開始。
日本的傳統都市京都有著古老的神社和廟以外每一個角落都有著幾百年以上的古老的木建築,時間彷彿停留在那個年代,自然風光讓人回味無窮。影片中以京都的各個名勝地為背景展開了倆個人的愛情和回憶。其中南禪寺是日本最有名的寺廟之一。在這里珉和娜娜相遇了。後來珉在娜娜畫畫的地方在此偶遇,娜娜畫畫的地方也在南禪寺裡面,不過這一部分的建築有著羅馬式的風格,異國色彩很濃郁,後來這里也成為了他們美麗的回憶。
充滿京都特色的影像背後不得不提兩位導演,一位是攝影導演Shigeru Ishihara,另一位是美術導演金承勇。在京都土生土長的攝影導演Shigeru Ishihara從1970年開始就拍攝電視劇曾參與了很多作品。美術導演金承勇曾經參與過影片《黃山伐》和《王的男人》等,為影片唯美的畫面增添了色彩。
在美麗的京都風景下珉和娜娜的愛情相信將成為永遠的美麗回憶。
語言不通的倆戀人愛情卻是相通的
相互語言不通的男女相遇後能否相愛呢?一句話都聽不懂的彼此,了解對方的程度會有多深呢?
讓我們不妨回顧一下影片《真愛至上》的情節,去法國寫小說的英國男子找了一個收拾家裡的人,而那個人是個不懂英語的葡萄牙女人。彼此間沒有交流各自做著自己的事情,突然有一天小說原稿被風吹到了湖水中。相比不知所措的英國男子,那個女人脫下衣服跳進里湖水裡去找回原稿。英國男子對她有感覺也許就是那時起吧,倆人在冰冷的湖水裡撈出原告,各自說著不同的語言,但是他們卻形成了不是對話的對話。他們晾乾自己的身體,開始對彼此好奇,為了理解彼此的話,他們努力用眼神領會,他們開始比起自己更加關心對方,就這樣他們開始了屬於他們的愛情。
因為語言不通,所以愛情變得更加特別和好奇,這就是影片《初雪》魅力。跟隨父親去日本的交換生珉不懂一句日文,於是凡事都會磕磕絆絆。但是在這樣陌生的土地上遇到了一個神秘女人,從此陷入愛河。他們開始彼此學習對方的語言,他們彼此越來越了解,他們約會,他們高興,他們約定,他們用眼神傳達著心意。影片《初雪》將告訴大家語言不通,愛情同樣可以成立的故事。
製作陣容
合作電影的新紀元,韓國和日本嘗試二元化拍攝體系
影片《初雪》與其他韓日合作電影最大的差別就是拍攝體系分成了韓日兩國。也就是說從拍攝開始就分成了兩個國家的拍攝團隊,導演團隊和製作團隊在日本京都拍攝時啟用日本的工作團隊,在韓國拍攝時啟用韓國的工作團隊。為了更好的協調拍攝過程導演、音響、音樂部分由韓國團隊擔當,劇本、拍攝、照明等是由日本團隊組成。各自的拍攝量日本佔70%韓國佔30%。
《初雪》獨特的二元化體系的嘗試影片中處處能夠感受到韓日兩國的拍攝差異。這也算是小小的花絮吧。比如說拍攝下雨的場面時製造「雨」的過程兩國就不同。日本團隊習慣用手來操作雨量,畫面中的雨看起來是那種很粗的雨滴,而韓國習慣在道路兩旁用噴水機,喜歡讓雨下起來比較細一些。《初雪》中同樣是下雨的場面但是因為兩國的習慣不同似乎氛圍也不太一樣。下雪的場面也是一樣,韓國製造「雪」是用苯乙烯或鹽等,而日本製造「雪」是用造雪機器。
影片《初雪》在拍攝初期雖然有語言上的差異和文化上的差異,但是電影人有著共同的影像意識,所以能夠順利的完成拍攝。
自行車、陶瓷、日本語!
在京都,李俊基(聽歌)有了N個初體驗!
扮演交換生金珉的李俊基在京都拍攝開始就有了3個不得不做的作業,那就是騎自行車、做陶瓷、說日語。主人公金珉從影片一開始就有一個熟練騎自行車在京都到處逛的場面。自行車也是與娜娜一直保持姻緣的一個重要道具。但是殘酷的現實是李俊基不會騎自行車。剛開始拍攝騎自行車戲走下坡路時李俊基還摔了一跤立刻送往應急室。不過李俊基在京都停留的時間里只要一有空就練習騎自行車,現在已經可以很熟練的騎自行車了。
金珉的爸爸是個陶藝家,所以李俊基有要做陶瓷的戲。李俊基從實際陶藝家那裡得到了傳授,雖然是第一次嘗試但是他的作品竟然得到了很多人的贊揚。大家都說這東西沒有高度的注意力和一定的才能是做不出來的,但李俊基在拍攝做陶瓷的場面時沒有用替身僅練習了幾次後就成功拍攝了出來。在休息時間里李俊基獨自一人練習做陶瓷,時間久了還真打下了些基礎。
在早期的作品《THE HOTEL VENUS》中已經熟悉日文的李俊基為了更好的與宮崎葵配合,對日語的要求是更加的需要仔細研究。兩位演員在拍戲的過程中一直彼此教對方本國母語,到了拍攝後期李俊基斗能與日本的工作人員開啟玩笑了。
日本電影的未來,宮崎葵的努力認真
最近被選為NHK歷史劇《篤姬》女主角的宮崎葵同時也成為了日本歷史劇史上最年輕的主人公,這也引起了很多人的關注。在拍攝石頭路上的戲時因為太過投入娜娜這個角色,當導演說OK時宮崎葵還在那裡投入的演戲。她的認真勁還體現在了學韓語上,宮崎葵與李俊基在一起的時候總會學習韓國語還讓李俊基教她唱韓國歌,宮崎葵學的第一首韓國歌就是申鍾賢的《美人》,休息時間宮崎葵總會哼唱那麼幾句,片場的氛圍也被她帶動了起來。
宮崎葵在片場上總是帶給大家歡樂,開朗的性格感染了周圍所有的工作人員,但是進入拍攝的時候她的認真讓工作人員非常的佩服。尤其她對韓國語學習的認真,宮崎葵為了能夠與導演和李俊基更好的溝通,在胳膊上寫滿了韓國字,每天一有時間就練習,影片拍攝結束後宮崎葵跟李俊基都可以進行基本的韓國語會話了。
『貳』 找一部日本的電影,拍的是一個導演愛上女演員,女演員卻跟了另一個大導演
下眾之愛,又名廢柴電影夢,日本的。
是這個,求採納-
『叄』 張國榮的電影 內容是和一個日本女孩子的戀愛
這個電影叫《星月童話》,給你推薦篇影評:Flame in My Heart《星月童話》(1)(圖)
《星月童話》
Moonlight Express
導演:李仁港
主演:張國榮 常盤貴子
首映:1999年4月1日
I still hear your voice
softly calling my name
but I know my answer in vain
Cause I couldn』t be with you
when you needed help and rescue
from the darkness that took you away
Will there be absolution
at the story』s conclusion
or will there be just endless pain
I still hear your voice
softly calling my name
though destiny torn us apart
you still burn like a flame in my heart
這是我心愛的歌,這是我心愛的電影。盡管《星月童話》在張國榮作品中,無論是商業價值還是藝術價值都排不到前列,但是在我眼裡,一直是最值得看的張國榮作品之一。我甚至看到不大敢再看,因為太過極至的美麗讓心靈無法承受,比如這首歌,比如這個浪漫憂傷的愛情故事,比如這個既粗獷又細膩,陽剛之氣濃烈的男人。
橫濱八景島公園里,驚濤拍岸,細雨飄飛,潮濕的霧氣籠罩在天地之間,籠罩著大橋上兩個嬉鬧的人影。瞳手中的鏡頭里,達也收斂了笑容向她走來,莊重地看住她:「瞳。我們結婚。請嫁給我。」
他的神情,他細微的鞠躬動作使我恍然回到了日本。我是在日本住過了才知道張國榮在日本有多紅,那是中國所有的明星、甚至國外大部分明星都難以望其項背的尊崇:大小書店的演藝寫真區里,他的寫真集永遠在擺在最醒目的位置,每一次跟日本人提起「Leslie
Cheung」的名字,都見對方驚喜地點著頭。他的巡迴演唱會在日本開到十六場,這個記錄在日本本土以外的歌手中至今無人能破,而且擠滿全場的狂熱觀眾基本上都是日本當地人而不是華人。日本著名的電影雜志《Fai》以報道亞洲影壇動態為主,創刊十一期來有七期都是他做封面。日本的香港電影通信協會從1993年開始評選「香港最佳電影、最佳導演、最佳男主角、女主角」等獎項,每年有上萬人參加投票,其中「最佳男主角」十一年來十次都是他,唯一排名第二的一次還是因為在同一年裡有兩部電影參選,分薄了票數。大批日本觀眾為了他學習中文,學習粵語,了解中國文化,每年數次往返香港專程看他,甚至《星月童話》在香港拍攝的時候也有一隊隊的日本人前來探班,並不是為了日劇天後常盤貴子,是為了他。
這部電影中達也和瞳的部分是在日本拍攝的,例如達也在瞳上課的樓下邊等待邊吸煙那一幕,在拍攝花絮里可以看到當時街邊擠著數十名日本人興奮地盯著他,有人在笑,有人在竊竊私語,有人在拍照,但是沒有人上前去打擾他,喜歡他的人都知道他工作的時候不可以打擾。他自己也不像平時遇見fans那樣友善地招呼,只是獨自靠在路邊的欄桿上,靜靜守在戲中的情緒里等待拍攝,結果導演李仁港命令就將這待機的一刻拍下來了,因為已經完全符合劇情需要。
達也見到瞳之後,兩人有一段日文對白:「瞳!到鄉村俱樂部吃飯好嗎?……今天學會了什麼?……不是『唇』,是『神』。『信不信有神』。……瞳,到香港後你會擔心寂寞嗎?……傻瓜,放假我會帶你到處去逛。……這當然,我還訂了最好的法國菜。……是的。是的。我知道了。是的。……」這一段日語講得太過標准圓熟,連日本觀眾都不相信是出自張國榮之口,但是常盤貴子在一次訪問中證明,不但是張國榮自己講的,而且是只用五分鍾就背下來的。
我已經沒有辦法表達我對這個人的敬佩,僅是他在語言方面的天分,就夠讓我徹底折服:他的英文不僅流利,而且還是地道的英國腔,遣詞造句精準而優雅;他在法國旅行的時候曾經用法文把無良小販駁得心服口服;他剛剛到阿根廷沒多久就講得滿嘴西班牙語;他是唯一一個講一口京片子的港星,熟練的捲舌音是許多大陸人都發不好的;他在上海拍了幾天戲立即學會了上海話;連他的粵語,據說都標准得可以作為粵語學習教材。他的日語我聽見過一些,簡單對話而已,並不算精通,但是只要工作需要,竟然可以達到如此驚人的水準……這已經不僅僅是出自天分和悟性,更多地說明了他的勤勉,謙恭,對新知識的強烈興趣和對不同文化的虛心包容。做人做到如此程度,真是fucking
good,斯巴拉西以,老靈額,正吖,真他媽的棒。
可惜達也沒有更多的發揮機會了,他的戲份太短,乍一出場就結束了。看過這部電影之後我對開車的時候打手機有一種變態的恐懼,一見司機邊開車邊接電話就大驚小怪地阻止,實在是因為達也身亡的這一幕給我的印象太深。《Hitomi's
Theme》的憂傷旋律下,重創的達也倒在路邊,無法移動,但是一雙眼睛,一張面孔,整個人,全都寫滿關切與眷戀,強烈地縈繞在空氣中,撲向車下血泊中的愛人。他虛弱地喘息著,一再努力地前傾身體,又一再地倒下……我們眼看著光芒從他的眼神中一絲絲逝去,他不行了。
在他身邊是海,一望無際的海。達也先生是不愁寂寞。
這是日本式的演繹,沒有哭,沒有淚,一切的悲傷都深藏心底,瞳只是在勸她保重的朋友面前表現了溫柔然而莊重的執著:「我要去香港,我們約好一起看香港夜景。達也從沒騙過我。這次也不會。」
香港,海逸酒店。
石家寶出現。
這是一個與達也全然不同的男人。導演怕我們區別不開,給他挑染了金發,蓄了須,其實完全沒有必要,他整個人的形、神、氣都已變幻,俊秀轉為粗獷,文雅轉為沉穩,溫柔轉為滄桑,連背影的姿態都充滿強悍。張國榮的陽剛之美在這部電影中得到充分的體現,這也正是我愛看這部電影並積極向朋友推薦這部電影的主要原因,有多少人在看過之後驚詫於這個石家寶和程蝶衣竟然是同一個人。
詳細的請看:http://lz.book.sohu.com/chapter-6936-4-10.html
『肆』 電影《花束般的戀愛》由土井裕泰執導,這部電影的演員陣容如何
電影《花束般的戀愛》由土井裕泰執導,這部電影的演員陣容非常的強大,由實力派演員菅田將暉和有村架純主演。這部電影在日本上映的時候,受到了很多人的好評,這是一部愛情類型的電影,也是菅田將暉有村架純第1次的合作。
菅田將暉在出道之後,出演了多部的影視作品,由他主演的《三年A班》讓更多的人開始關注日本學校的現狀。菅田將暉的電影質量很高,和他對手的女演員基本都非常的有名。有村架純在演藝界的發展越來越好,在這一次電影當中給大家帶來了戀愛時期的迷茫感。兩個人的CP感很強,也讓更多的人開始關注戀愛的真實感。