A. 肖戰與成龍合唱《中華力量》,他們二人在舞台上的配合默契嗎
近日,肖戰亮相參加成龍國際動作電影周的閉幕式,在閉幕式上與成龍合唱了主題曲《中華力量》。
肖戰身著一身白色西裝,在成龍國際動作電影周的閉幕式上驚喜亮相,與主辦人成龍大哥一起獻唱了《中華力量》。舞台上,肖戰一襲白衣,和成龍大哥的黑色西裝形成反差,交相輝映。肖戰歌聲鏗鏘有力、意氣勃發,與成龍大哥具有磁性且歲月感的歌聲完美融合,唱出了兩代人一齊奮斗的力量和堅定,充滿了滿滿的正能量。肖戰不僅在舞台上精彩獻唱,更是打起了擂鼓,節目也在肖戰擂鼓的表演下變得十分精彩,肖戰的表現展示了新生代藝人的熱血和朝氣。
這樣的正能量偶像值得許多人的喜愛,引導粉絲一起傳播正能量,不僅現在,以後也會有更多人發現肖戰的閃光點,並認可肖戰!
B. 誰知道在成龍電影《雙龍會》裡面,他指揮演奏的那首曲子叫什麼名字
《雙龍會》裡面,成龍指揮演奏的那首曲子是管弦樂曲《野蜂飛舞》(原名《Полет шмеля》,又名《大黃蜂的飛行》)是俄羅斯作曲家尼古拉·里姆斯基-科薩科夫(Nikolai Andreivitch Rimsky-Korsakov,1844-1908)的名曲之一。
《野蜂飛舞》常用於小提琴或其他器樂獨奏的小曲,原是里姆斯基-柯薩科夫所作歌劇 《薩旦王的故事》 第二幕第一場中,由管弦樂演奏的插曲。 今日,這首管弦樂小曲,已脫離原歌劇。 四幕歌劇《薩旦王的故事》完成於1900年,是根據俄國文豪普希金的小說改編而成的。
歌劇敘述薩旦王喜獲獨生子後,因受奸人的惡意中傷,將愛兒和王後,裝在罐里流放汪洋中。後來母子安然漂流到一個孤島上,王子終於平安長大。某日,王子救了一隻被大黃蜂蜇傷的天鵝,不料天鵝卻變成了一位美麗可愛的公主。這時明白了王後的無辜的父王,也帶了侍從,乘船來到這孤島,找到久別無恙的王子。全劇最後在大團圓與歡樂中結束。
拓展資料:
《雙龍會》是由徐克、林嶺東聯合執導,成龍、張曼玉、利智等主演的動作喜劇片。影片講述了失散多年的雙胞胎兄弟玩命和馬友在機緣巧合下不期而遇,並在陰差陽錯中互換角色,各自進入對方生活的故事。該片於1992年1月25日在香港上映。
28年前,一對夫婦在醫院產下一對雙胞胎兄弟,誰料正巧被剛送往醫院急救的匪徒劫持,這對雙胞兄弟就此失散。一個被舞女撿到撫養長大,取名玩命(成龍飾),終日浪跡於社會底層;另一個取名馬友(成龍飾),跟隨父母去了美國,接受高等教育,並成長為著名音樂家。
玩命為幫兄弟泰山泡妞,結識了歌女芭芭拉(張曼玉飾),同時也開罪了黑社會大哥,而這時馬友返回香港舉行個人演奏會,結識世伯家的女兒唐心(利智飾);也許是宿命論,也許是機緣巧合,兩人就這樣不期而遇,陰差陽錯中,二人互換角色,各自進入對方的生活。
玩命扮演成溫文爾雅的馬友,在鋼琴演奏會上令現場觀眾大吃一驚;而馬友卻代替玩命,在黑幫的威逼下,開車救出被警方押送的黑道大哥;出乎意料的是,音樂會上玩命的胡指亂揮竟然大獲成功,此時黑幫抓住了玩命的兄弟泰山,為營救甘苦與共的泰山,兩兄弟終於走到了一起。
C. 求 成龍在第三屆(第三十屆上海國際電影節)成龍動作電影周 獻唱給七小福的歌叫什麼
青春故事
D. 絕地逃亡成龍唱的英文歌叫什麼
《Rolling In The Deep》-成龍
原唱:Adele
There's a fire starting in my heart
我心中燃起了一股火焰
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
那溫度將我從黑暗解救
Finally I can see you crystal clear
我終於看清你了
Go ahead and sell me out and I'll lay your sheet bare
繼續將我出賣然後放棄自己的全部赤裸的留在你的心中
See how I leave with every piece of you
看我怎樣將你從我的記憶里逐一脫離
Don't underestimate the things that I will do
不要低估我將會做些什麼
There's a fire starting in my heart
我心中燃起了一股火焰
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
那溫度將我從黑暗解救
The scars of your love, remind me of us
你的愛所留給我的傷痛,讓我想起了我們
Bus keep me thinking that we almost had it all
讓我覺得只差一步之遙 我們將會擁有一切
The scars of your love, they leave me breathless
你的愛所留給我的傷痛,已讓我無法呼吸
I can't help feeling We could have had it all
我甚至已失去知覺 我們本應幸福的
Rolling in the Deep Your had my heart inside of your hands
在黑暗中翻滾 你曾把我的心捏在手裡
And you played it To the beat
然後玩弄它 直至每一次心跳
Baby I have no story to be told
寶貝我已無話可說
ButI'veheard one of you and I'm gonna make your head burn
可我知道你的思緒纏繞著你
Think of me in the depths of your despair
在絕望的深處想著我
Making a home down there, as mine sure won't be shared
在你絕望的深處,我不再和你分擔
The scars of your love remind me of us
你的愛所留給我的傷痛,讓我想起了我們
They keep me thinking that we almost had it all
讓我覺得只差一步之遙 我們將會擁有一切
The scars of your love they leave me breathless
你的愛所留給我的傷痛,已讓我無法呼吸
I can't help feeling We could have had it all
我甚至已失去知覺 我們本該擁有一切
Rolling in the deep You had my heart inside of your hand
在黑暗中翻滾 你俘獲了我的芳心
And you played it To the beat
然後玩弄它 直至每一次心跳
We could have had it all Rolling in the deep
我們本該擁有一切 在黑暗中翻滾
You had my heart inside of your hand
你俘獲了我的芳心
But you played it With the beat
但你玩弄了它 伴隨著每一次心跳
Throw your soul through every open door
從每一扇開著的門中穿越
Count your blessings to find what you look for
希望你能找到你想要的
Turn my sorrow into treasured gold
把我的悲傷化作「財富「
You pay me back in kind and reap just what you sow
讓你知道什麼事種瓜得瓜種豆得豆
We could have had it all我們本該擁有一切
We could have had it all我們本該擁有一切
It all, it all it all,We could have had it all
一切,一切,一切 我們本該擁有一切
Rolling in the deep You had my heart inside of your hand
在黑暗中翻滾 你俘獲了我的芳心
And you played it To the beat
然後玩弄它 直至每一次心跳
We could have had it all Rolling in the deep
我們本該擁有一切 在黑暗中翻滾
You had my heart inside of your hand
你俘獲了我的芳心
But you played it,you played it, you played it,you played it
但是你玩弄了它,玩弄了它,玩弄了它,玩弄了它,
To the beat
直至每一次心跳
《Rolling in the Deep》是由英國女歌手阿黛爾·阿德金斯演唱的一首流行靈魂歌曲,歌詞、簡譜由阿黛爾·阿德金斯和保羅·伊普沃斯合作編寫,音樂製作由保羅·艾普沃斯負責。
該歌曲作為推廣專輯的首支單曲,於2010年11月29日通過XL唱片公司於發行,後被收錄在阿黛爾·阿德金斯於2011年1月24日發行的第二張錄音室專輯《21》。在成龍的電影《絕地逃亡》中被用做插曲。
《Rolling in the Deep》是阿黛爾·阿德金斯在美國公告牌百強單曲榜上的首支冠軍單曲,於2011年5月21日拿下公告牌百強單曲榜第一名,共計奪得七周排行榜首位,後拿下公告牌百強單曲榜的年終排名冠軍。2012年2月,《Rolling in the Deep》獲得由第54屆格萊美獎授予的年度歌曲、年度製作、最佳短篇MV三個獎項。
《RollingIntheDeep》的簡譜由C大調構成,阿黛爾的音域從B♭3跨域到D5。歌曲的高音突破了阿黛爾以往的極限,歌曲中描寫因為戀人的背叛而內心掙扎糾結的情緒恰到好處,滄桑跟沙啞的嗓音讓人難忘,讓人為之執著感動。阿黛爾憑借歌詞「這份愛的狂熱讓我走出了自我陰影」道出了整首歌曲的意義。