1. 阿甘正傳經典台詞
2017阿甘正傳經典台詞
戲劇的台詞一般包括對白、獨白和旁白。西洋歌劇中的台詞以詩體唱詞為主;在中國戲曲中,則是韻文體的唱詞和散文體的念白的綜合運用。下面是我收集的阿甘正傳經典台詞,希望大家認真閱讀!
1、Life was like a box of chocolates, you never know what you're going to get.
生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。
2、Stupid is as stupid does.
蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福。
3、Miracles happen every day.
奇跡每天都在發生。
4、it made me look like a ck in water.
它讓我如魚得水。
5、I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidental—like on a breeze.
我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪。
6、Death is just a part of life, something we're all destined to do.
死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。
7、You have got to put the past behind you before you can move on.
放下包袱,繼續前進。
8、Shit happens!
不好的事情發生了。
9、It was like just before the sun goes to bed down on the bayou. There was a million sparkles on the river.
就像太陽在落山前映射在河口上,有無數的亮點在閃閃發光。
10、If there is anything you need, I will not be far away.
只要你需要,我就在這里。
11、I am a man of my word.
我是信守承諾的人。
12、There is one small step for a man,a giant leap for mankind.
某人的一小步就是人類的一大步。
13、Nothing just happens,it's all part of a plan.
沒有事情隨隨便便發生,都是計劃的一部分。
14、A little of stinging rain,and big old fat rain.
牛毛細雨,瓢泊大雨。
15、That is the outstanding answer I've ever heard.
這是我聽過最好的答案。
16、You are no different than anybody else is.
你和別人沒有任何的不同。
17、There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.
通過人家的鞋可以了解別人很多的東西。
18、I'm not a smart man ,but I know what love is.
我並不聰明,但我知道什麼是愛情。
19、I want to go home.
我想回家。
20、I was messed up for a long time.
這些年我一塌糊塗。
21、Jenny and I were like peas and carrots.
我和珍妮形影不離。
22、Have you given any thought to your future?
你有沒有為將來打算過呢。
23、You just stay away from me please.
求你離開我。
24、If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.
你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。
25、run,Forrest,run…
阿甘,快跑,快跑……
26、t's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
別害怕,死亡是生命的一部分,是我們註定要去做的一件事。我不知道怎麼回事,但我註定是你的媽媽,並且我盡我的全力去做好。
1.Life was like a box of chocolates, you never know what you』re gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)
2.Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)
3.Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生)
4.It made me look like a ck in water.(它讓我如魚得水)
5.I don』t know if we each have a destiny, or if we』re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪)
6.Death is just a part of life, something we』re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事)
7.You have got to put the past behinde you before you can move on.(放下包袱,繼續前進)
8.Shit happens!(不好的事情發生了)
9.It was like just before the sun goes to bed down on the batyou. There was a million sparkles on the river.(就像太陽在落山前映射在河口上,有無數的亮點在閃閃發光)
10.If there is anything you need I will not be far away.(用情至專)
11.I am a man of my word.(我是信守我承諾的人)
12.There is one small step for a man,a giant leap for mankind.(某人的一小步就是人類的一大步)
13.Nothing just happens,it's all part of a plan.(沒有事情隨隨便便發生,都是計劃的一部分)
14.A little of stinging rain,and big old fat rain.(牛毛細雨,瓢泊大雨)
15.That is the outstanding answer I've ever heard.(誇獎別人一定要把這句話掛在嘴上)
16.You are no different than anybody else is.(你和別人沒有任何的不同)
17.There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.(通過人家的鞋可以了解別人很多的東西)
18.I'm not a smart man ,but I know what is love. (我並不聰明,但我知道什麼是愛情)
19.I want to go home (我想回家)
20.I was messed up for a long time.(這些年我一塌糊塗)
21.Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離)
22.Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢)
23.You just stay away from me please.(求你離開我)
24.If you are ever in trouble, don』t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開)
25.Forrest,run,run...(阿甘,快跑,快跑......)
26.Jenny:Forrest,were you scared in Vietnam ?
Forrest:Yes.Well,I don't kown.Sometimes it would stop raining long enough for the stars to come out.And then it was nice.It was like just before the sun gose to bed down on the bayou.There was always a million sparkles on the water.Like the mountain lake.It was so clear,Jenny.It looked like there were two skies one on top of the other.And then in the desert,when the sun comes up.I couldn't tell where heaven stopped and the earth began.It was so beautiful.
Jenny:I wish I could've been there with you.
Forrest:You were.
27.you got to put the pace behind you before you can move on.(忘記過去,勇往直前)
28.Dear God, make me a bird so I can fly far, far, far away from here.Dear God, make me a bird so I can fly far, far, far away from here.
29.Gump has a great Mom.
「Never let anybody tell you they are better than you. God intended everybody to be the same. You』re no difference.」
「Life is a box of chocolates. You never know what you're gonna get.」
「Miracles happen every day.」
「Death is just the part of life. Something we're all destined to do. I didn』t know it. But I was destined to be your Mama. I did the best I could.」
「I have believed you make your own destiny. You have to do the best with what God gave you.」
(「What』s my destiny, mom?」)
「You』re gonna have to figure it out for yourself.」
30.It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could. (別害怕,死亡是生命的一部分,是我們註定要去做的一件事。我不知道怎麼回事,但我註定是你的媽媽,並且我盡我的全力去做好。)
31.1st Reporter: Why are you running?
2nd Reporter: Are you doing this for world peace?
3rd Reporter: Are you doing this for women's right?
Newsman: Or for the environment?
Reporter: Or for animals?
3rd Reporter: Or for nuclear arms?
Forrest: They just couldn't believe that somebody would do all that running for no particular reason.
2nd Reporter: Why are you doing this?
Forrest I just felt like running.
33.Jenny I love you.
Forrest (voice-over) You died on a Saturday morning.
Forrest And I had you placed here under our tree.
Forrest And I had that house of your father's bulldozed to the ground.
Forrest (voice-over) Momma... ... always said dyin' was a part of life.
34.Forrest: But I can run like the wind blows.
Forrest: From that day on, if I was going somewhere, I was running!
一片灰白的羽毛,從遙遠而未知的天際飄來,在城市上空悠悠地飄盪,它飄過屋頂,越過樹梢,穿過街道,緩緩地滑過汽車表面,最終輕輕落在正坐在巴士停靠站候車椅上的男人弗勒斯。甘的腳邊。他小心翼翼地撿起那片羽毛,端詳了一會,打開手邊的.箱子,拿出一個本子,將羽毛夾在裡面。
送兒子上了校車之後,阿甘坐在一截低矮的樹樁上,面色凝重,彷彿陷入沉思。鏡頭緩緩下移,定格在他腳邊的那片羽毛。這時,一陣風將羽毛吹起,羽毛徐徐上升,越飛越高,越飄越遠,它舞蹈般地飄盪在叢林上空,然後飄向遙遠而未知的天際。
這是由羅伯特。澤米基斯導演的《阿甘正傳》開始和結尾的兩個鏡頭。在所有電影中,這兩個鏡頭都可堪稱經典。飄飛的羽毛,在影片中不僅僅是作為道具而存在,而是作為一個隱喻,貫穿了全劇。羅伯特。澤米基斯在《阿甘正傳》中,以幽默的格調和誇張的手法,和觀眾討論著一個嚴肅而巨大的話題——命運。羅伯特以其獨特並且極富詩意的藝術表現手法,將命運這一沉重的命題隱喻於一片羽毛,在緩緩飄來的羽毛中,開始命運這一主題;在漸飄漸遠的羽毛中,暫時結束話題,並且讓人在影片結束後繼續回味與思索。只有高超的導演才能創造如此高超的藝術。
「我媽媽常說,人生就像一盒巧克力,打開之前你無法知道會吃到什麼味道。」
在巴士候車站的長椅上,阿甘開始講述他的富有傳奇色彩的經歷。命運渺茫而未知,就像飄無定向的羽毛,誰曾料想,一個智商只有七十五的弱智殘疾人,一個曾今不為正常學校所接納的人,會成為一個大學生,成為橄欖球明星,越戰英雄,乒乓明星,國會勛章獲得者,甚至成為億萬富翁。
是不是命運之神特別眷顧這個有些愚笨的甘?如果我們仔細地思考,會發現事實並非如此。阿甘雖然不夠聰明,但他卻按照媽媽說的,「笨,是因為有笨的作為,但自己絕不能認為自己笨。」他努力做好每一件事情。他從沒有刻意地去追求什麼,然而成功卻在他的毫無功利意識的努力中悄然而至。阿甘的成功,除了他的努力之外,和他與生俱來的一些品質也有極大關系。正如他的誠實贏得了丹中尉的友誼,他的守信和執著成就了他的捕蝦事業和愛情。
有一天,當他醒來時,發現珍妮已經離去,他開始了一次歷時3年2個月14天16小時的跑步。「我決定小跑一下,於是跑到路底,到底之時,我以為到達鎮底了。我到了那裡時,我以為橫越了綠弓郡,我想既然跑了這么遠,就乾脆跑步穿過阿拉巴馬,沒特別的原因,我一直往前跑。我跑到了大海洋,到了那裡我想既然跑到這里,索性再回頭往下跑。我到了另一個海洋,心想既然跑了這么遠,乾脆回頭繼續地跑。」也許這句話能很好地解釋幸運之神會眷顧阿甘的原因。對於阿甘而言,人生就像是一次沒有特別原因的跑步,沒有既定的終點,只是不停地往前跑。正如阿甘在影片中所言,「要往前走就要忘記過去,我想這就是跑步的用意。」
與阿甘不同,珍妮和巴布都有既定的人生目標,有刻意的追求。所不同的是,一個出於成名的慾望,一個出於熱愛。他們的遭遇,我想,也許代表著兩種不同的命運呈現形式。
「你知道嗎?我要出名。做像瓊貝絲那樣出名的歌手,我要在空盪的舞台上,只有我的吉他和聲音,只有我獨唱。」在一個雨夜,珍妮對甘這樣說。珍妮一心想成為民謠歌手,並且為此不懈追求,然而理想最終還是破滅,淪落為一個餐館服務員。在曼菲斯城一個戲院的舞台上,她獨自一個坐在舞台上,抱著吉他,彈唱著《答案在風中飛》,台下擠滿觀眾。然而,他們都只是為了觀看她的肉體的。她對生活一度感到迷惘,有一個鏡頭我印象很深:夜晚的天台上,珍妮站在天台邊沿的欄桿上,張開雙臂,試圖以一次墜落告別虛無與絕望。風無情地吹動她的長發和略顯衰老的臉,她回頭望瞭望,頓了一會,最終還是爬下欄桿,無力地落在椅子上,眼淚從她的眼角溢出。天空中,月亮被烏雲遮去。
在影片中,巴布是個有趣的人物。他的理想就是做捕蝦船的船長。有關蝦子的事情,他無所不知。他成天掛在嘴上也總是蝦子。第一次見到阿甘,他就和他談論起蝦子。他說,他打算退伍之後做蝦子生意。巴布想做捕蝦船的船長,然而,他卻死在了越戰戰場上。也許,這就是命運,誰也無法預知。
影片中,羅伯斯試圖通過丹中尉這個角色,傳達另一種關於命運的觀點。丹認為,「人的命運早已註定,沒有一件是巧合,都有安排。」人們不應該試圖去改變而且也無法改變自己的命運。丹出身軍人世家,祖上幾代都為美利堅犧牲在戰場上。他認為自己應該死在戰場上,這是一個軍人的榮譽,能從戰場上回來——而且是在失去雙腿後——完全就是自己的恥辱。由於這種觀點的支配,回到美國後,丹靠"喝國家的奶"度生,生活混亂不堪。後來,在阿甘的影響下,重新燃起對生活的信心,並在管理企業方面展現了他的天賦。
在影片臨近結束時,像觀眾一樣,阿甘站在珍妮的墓前,也提出了這樣的質疑:「我不知道是媽說的對,還是丹中尉說的對,不知是否命中註定,還是隨風飄零沒有定數,我猜想,兩者都有,也許兩者同時發生。」對於命運這一命題,誰又能給出一成不變的答案呢?
耳邊,再度響起珍妮的歌《答案在風中飄》。
人要走過多少路才配稱大丈夫白鴿要救過多少種子才得在沙灘上棲息炮彈要發射過多少次才永遠地停火朋友 答案隨風飄去……
影片提示:《阿甘正傳》,1994年出品。導演:羅伯特。澤米基斯 主演:湯姆。漢克斯。漢克斯因在該片中的出色表演,獲奧斯卡最佳男主角金像獎。
2. 經典電影阿甘正傳中的經典台詞
經典電影阿甘正傳中的經典台詞
導語:電影《阿甘正傳》講述的是一個先天有些智障的小鎮男孩福瑞斯特·甘,通過他母親教導,從小自強不息,一路艱難成長,最終「傻人有傻福」地得到上天眷顧,在多個領域創造奇跡的勵志故事。以下是我收集整理的經典台詞,希望對您有所幫助。
1.I am a man of my god
我是信守我承諾的人
2.There is only so much of fortune a man really needs and the rest is just for showing off.
一個人真正需要的財富就那麼一點點,其餘的都是用來炫耀的,正應了中國的古諺:縱有廣廈千間,夜眠三尺之地。
3.You have got to put the behind you before you can move on
放下包袱,繼續前進。
4.It's my time ,It's just my time .Oh ,now ,don't you be afraid sweetheart .Death is just a part of life ,something we are all destined to do.I didin't know it. But I was destined to be you moma .I didi the best I could .更多信息請訪問:http://www.24en.com/
母親:別害怕,死亡時生命的一部分,是我們註定要去做的一件事,我不知道怎麼回事,但我註定是你的媽媽,並且我盡我的權力去做好!
5.We were like peas and carrots.
豌豆和胡蘿卜丁,一個圓的,一個方的,一個紅的,一個綠的,她們的共同點雖然沒有太大的味道,但是營養都非常高,故在美國烹飪時作為主食的點綴,而且它們都是同時出現,故引申為形影不離。
6.There must be something that can be done .
不同 的語氣可以傳遞不同的信息。在電影里阿甘媽媽側身,眼神里充滿誘惑,對校長曖昧地說了這句活,校長沒有領會錯她的意思—女孩子慎用!
7.Sure as hell was.
絕對可信,鐵板釘釘子,敢以人格擔保的可信,就是這種感覺。
8.Ain't I going to be me ?
我不能成為我自己么,真實的,本色的自我?
10.That is the outstanding answer I have ever heard.
誇獎別人的時候一定要把這句話掛在嘴上。
11.His back is as crooked as a politician.
不僅指出了後背的彎曲,而且順便損了一頓政客的腐敗,一語雙雕。
12.Life was like a box of chocolate,you never know what you are gonna get.
人生就像一盒巧克力,你永遠不知道會嘗到哪種滋味。
為什麼說巧克力而不說棒棒糖,因為在美國巧克力通常有十二塊或者二十四塊,每個都有不同的包裝和口味,形狀,顏色,以前沒有標志,只能拆開放在嘴裡,品嘗了之後才知道個中滋味
13.There is an awful lot you can tell about a person by their shoes. Where they are going ,Where they have been.
通過人家的鞋,可以了解別人很多的東西。
14.You are no different than anybody else is.
你和別人沒有任何的不同,阿甘的媽媽從小就給阿甘一種自信。
15.Stuipid is as stupid as.
傻人做傻事。阿甘看似傻人然而往往是那些自以為是的自視甚高的人做了傻事。所以看一個人是看他的行動而非外表。這是典型的阿甘用語。
1) Mom always said there's an awful lot you can tell about a person by their shoes. 《阿甘正傳》
2) 人的一生都會花很多時間在無聊的事情上。 《阿甘正傳》
3) 「你以後想成為什麼樣的人?「 」什麼意思,難道我以後就不能成為我自己了嗎?「 《阿甘正傳》
4) 傻人做傻事。阿甘看似傻人,然而往往是那些自以為是自恃甚高的人做了傻事,所以看一個人是看她的行動而非外表。這是典型的阿甘用語。 《阿甘正傳》
5) 人生就像一盒巧克力,打開 之前你無法知道會吃到什麼味道 《阿甘正傳》
6) 媽媽常說要往前走得先忘掉過去 《阿甘正傳》
7) 他也許是最笨的混小子 但肯定跑得最快 《阿甘正傳》
8) 你和神和好了嗎? 《阿甘正傳》
9) 你有沒有為將來打算過呢? 《阿甘正傳》
10) Death is just a part of life, something we』re all destined to do.(死亡是 生命的一部分,是我們註定要做的一件事) 《阿甘正傳》
11) 如果有什麼需要,請告訴我 《阿甘正傳》
12) RUN!FORREST!RUN! 《阿甘正傳》
13) 做傻事的才是傻子. 《阿甘正傳》
14) Life is like a box of chocolates:you never know what you are gonna get. 《阿甘正傳》
15) 我不覺得人的'心智成熟是越來越寬容涵蓋,什麼都可以接受。相反,我覺得那應該是一個逐漸剔除的過程,知道自己最重要的是什麼,知道不重要的東西是什麼。而後,做一個簡單的人。 《阿甘正傳》
16) I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidenta-like on a breeze. 我不懂,是我們有著各自不同的命運,還是,我們只不過都是在風中,茫然飄盪。(From《阿甘正傳》) 《阿甘正傳》
17) 如果上帝要讓人人都一樣的話,他會給每人一雙腳掌。 《阿甘正傳》
18) 死亡是生命的一部分,是所有人命中註定的事。 《阿甘正傳》
19) 信守承諾。阿甘信守了承諾,最後也得到了最好的回報。 《阿甘正傳》
20) Life was like a box of chocolates ,you never know what you are going to get.人生就像一塊各式各樣的巧克力,你永遠不知道下一塊將會是那種。 《阿甘正傳》
21) 人生就像一盒巧克力,你永遠不知道會嘗到哪種滋味.為什麼說巧克力而不說棒棒糖呢,因為在美國巧克力通常有十二快或二十四塊,每個都有不同的包裝和口味形狀和顏色,以前沒有標志。只能拆開放在嘴裡,品嘗了之後才知道個中滋味。 《阿甘正傳》
22) 『做傻事的才是傻瓜』。 《阿甘正傳》
23) 你好!我叫福雷斯特,福雷斯特·甘普。要巧克力嗎?我可以吃很多很多。我媽常說:生命就像一盒巧克力, 結果往往出人意料。我出生的時候,媽媽用內戰大英雄的名字給我命名,他叫內森·貝德福德·福雷斯特將軍。她說我們在某方面跟他有點關系。他所做的是:搞了個幫派,叫三K黨。他們穿著白袍披床單,裝神弄鬼的,甚至還把床單罩在馬上,騎著到處跑。總之,我就是這樣叫福雷斯特·甘普了。 《阿甘正傳》
;3. 《阿甘正傳》經典台詞有哪些
《阿甘正傳》經典台詞有:
1、你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。
2、我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪。
3、生命就像那空中白色的羽毛,或迎風搏擊,或隨風飄盪,或翱翔藍天,或墜入深淵。
4、人生就像一盒各式各樣的巧克力,你永遠不知道下一塊將會是什麼口味。
5、我不懂,是我們有著各自不同的命運,還是,我們只不過都是在風中,茫然飄盪。
4. 電影《阿甘正傳》中的經典台詞「人生就像巧克力…」
Life was like a box of chocolates,you never know what you』re gonna get
人生就像一盒巧克力,你永遠不知道下一塊是什麼味道。
《阿甘正傳》網路網盤高清免費資源在線觀看:
鏈接:https://pan..com/s/1SG7Q6Ks9EU3OUQsik6QMcA
5. 《阿甘正傳》經典台詞對白
《阿甘正傳》經典台詞對白
電影《阿甘正傳》中講述了一名智商只有75的美國青年,輕度弱智的他卻做什麼都能成功。長跑、打球,捕蝦,還收獲了愛情。最後,他成為一名成功的企業家的故事。
阿甘:媽媽總說,生命像一盒巧克力,你猜不透當中的奧秘.
Forrest:My momma always said,life was like abox of chocolates.You
never know what you're gonna get.
(結識珍妮)
阿甘:年輕人的記憶很怪.我不記得自已怎麼出世,不記得第一次聖誕禮物是
什麼,也不記得我第一次出去野餐是什麼時候,但我記得第一次聽到世界上最甜美
的聲音.
Forrest:you know it's funny what a young man recollects.Cuz i don't
remem-her being born.I don't recall what got for my first christmsa and
i don't know when i went onmy first outdoor picnic.But i do remember
the first time i heard the sweetest voice in the whole wide word.
珍 妮:如果你願意,可以坐在這兒.
Jenny:You can sit here if you want.
阿 甘:我從沒見過這樣美麗的人.她就像天使.
Forrest:I had never seen anything so beautiful im my life.she was
like an angel.
珍 妮:你到底坐不坐?你的腿怎麼了?
Jenny:Well you gonna sit down or aren't you?What's wrong with your
legs?
阿 甘:沒什麼,謝謝你.我的腿很好,好極了
Forrest:Nothing at all ,thank you . My legs are just fine and dandy
阿甘:我就坐在她旁邊,跟她一路上談個不停.除了媽媽外,從來沒有人跟我說
話,或者問我問題.
Forrest:I just sat next to her on that bus and had a conversation
all the way to school.And next to momma,no one ever talked to me or
asked me questions.
珍 妮:你是傻還是什麼?
Jenny:Aer you stupid or something?
阿 甘:媽說傻人有傻福.
Forrest:Mom says that stupid is as stupid does.
(大學畢業後,阿甘入伍參軍)
中 士:阿甘!你參軍的唯一目的是什麼?
Sergeant:Gumpl what's your sole purpose in this army?
阿 甘:服從你的命令,中士教官!
Forrest:To do whatever you tell me drill sergeant.
中士:他媽的,阿甘!你真的是個天才.這是我聽到的最傑出的回答.
Sergeant:Goddamn it,Gumpl you're a goddamn genlus .That's the most
out-standing answer i 've ever heard.
(多年以後)
阿甘:珍妮回來了,和我住在一起,可能是因為她沒別的地方可去吧,也可能她
是太累了,她倒在床上睡了又睡,好像有好多年沒睡過覺似的.她回家了可真好啊.
每天我們去散步,我不停的說話,像樹上的猴子一樣喋喋不休.她聽我講打球,捕蝦,
還有媽媽上了天堂.一直都是我在不停的說,大部份時間里,珍妮都是十分安靜的聽
.我從來沒明白過來她為什麼回來,但我不在乎.像是又回到了過去,我們又形影不
離了.每天,我都為她摘來一些漂亮的.花朵,放在她的房間里,而她送給我世界上最
美好的禮物.她甚至還教我跳舞.唔,珍妮和我就像一家人似的.那是我生命中最快
樂的日子.
阿 甘: 你肯嫁給我嗎?珍妮,我會是個好丈夫.
Forrest: Will you marry me? i'd make a good hushand jenny.
珍 妮:福里斯,你會的.
Jenny:you would,forrest.
阿 甘:但你不想嫁給我.
Forrest:But you won't marry me.
珍 妮:你不會想和我結婚的
Jenny:You don't want to marry me.
阿 甘:珍妮,為什麼你不愛我?我不聰明,但是我知道愛是什麼.
Forrest:Why don't you love me jenny?i'm not a smart man but i know
what love is
(婚後不久,珍妮死了,阿甘部在她的墓前.)
阿甘:珍妮,我不知是媽媽對還是中慰對.我們是不是各有命運,還是都只是隨
風到處飄盪........不過我想,也許兩樣都是.也可能它們總是在同時發生.我想你
珍妮.你如果需要什麼,我就在你身邊
像阿甘一樣做一個為幸福努力的人
if you're going to san francisco
如果你要去舊金山的話
be sure to wear some flowers in your hair
請別忘了在頭發上插滿鮮花
if you're going to san francisco
如果你要去舊金山的話
you're gonna meet some gentle people there
你在那裡會遇見一些溫和的人們
for those who come to san francisco
對那些來舊金三的人們來說
summertime will be a love-in there
這里將充滿夏天一樣的愛
in the streets of san francisco
在舊金三的街上
gentle people with flowers in their hair
和善的人們頭上插滿鮮花
all across the nation such a strange vibration
全國彌漫著新氣象
people in motion
人們努力不懈
there's a whole generation with a new explanation
新一代人有新的想法
people in motion people in motion
人們努力不懈
for those who come to san francisco
對那些來舊金三的人們來說
be sure to wear some flowers in your hair
請別忘了在頭發上插滿鮮花
If you come to san francisco
如果你要去舊金山的話
summertime will be a love-in there
這里將充滿夏天一樣的愛
If you come to san francisco
如果你要去舊金山的話
summertime will be a love-in there
這里將充滿夏天一樣的愛
這首歌來自電影《阿甘正傳》,阿甘是一個占據著成年人軀體的幼童、一個聖賢級的傻子、一個超越真實的普通人、一個代表著民族個性的小人物。
世界上有兩種人,一種是幸福的人,一種是努力追求幸福的人。
阿甘是個智商只有75的低能兒,他屬於第二種人。
很多時候我們就象阿甘一樣找不到做一件事的理由,很多時候我們都遠不及阿甘,那些不知為何而做的事情總是非常輕易地半途而廢了。
人的一生往往就是這樣,就象電影中那片隨風飄浮的白色羽毛,不知道方向。
可是,當你下意識地去控制你的想法,盡力將它做得完滿,不計較那麼多,那麼,你就可以越飛越高,你會發現,確實是越簡單越滿足,越努力越幸運。
又是一個美好的周六,所以你不準備挽起袖子做點什麼嗎?希望你們都能做一個為幸福努力的人。
6. 100句阿甘正傳經典台詞
Life was like a box of chocolates, you never know what you're going to get.
生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。
Stupid is as stupid does.蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福。
Miracles happen every day.奇跡每天都在發生。
it made me look like a ck in water.它讓我如魚得水。
I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidental—like on a breeze.
我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪。
Death is just a part of life, something we're all destined to do.
死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。
You have got to put the past behind you before you can move on.
放下包袱,繼續前進。
Shit happens!
不好的事情發生了。
It was like just before the sun goes to bed down on the bayou. There was a million sparkles on the river.
就像太陽在落山前映射在河口上,有無數的亮點在閃閃發光。
If there is anything you need, I will not be far away.
只要你需要,我就在這里。
I am a man of my word.
我是信守承諾的人。
There is one small step for a man,a giant leap for mankind.
某人的一小步就是人類的一大步。
Nothing just happens,it's all part of a plan.
沒有事情隨隨便便發生,都是計劃的一部分。
A little of stinging rain,and big old fat rain.
牛毛細雨,瓢泊大雨。
That is the outstanding answer I've ever heard.
這是我聽過最好的答案。
You are no different than anybody else is.
你和別人沒有任何的不同。
There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.
通過人家的鞋可以了解別人很多的東西。
I'm not a smart man ,but I know what love is.
我並不聰明,但我知道什麼是愛情。
I want to go home.
我想回家。
I was messed up for a long time.
這些年我一塌糊塗。
Jenny and I were like peas and carrots.
我和珍妮形影不離。
Have you given any thought to your future?
你有沒有為將來打算過呢。
You just stay away from me please.
求你離開我。
If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.
你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。
run,Forrest,run…
阿甘,快跑,快跑……
t's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
別害怕,死亡是生命的一部分,是我們註定要去做的一件事。我不知道怎麼回事,但我註定是你的媽媽,並且我盡我的全力去做好。
jenny and me was like peas and carrots.
甄妮和我青梅竹馬。
mirackes happen every day.
奇跡每天都會發生。
I want to reach people on a personal level.
我要打動人們的心靈。
we all have a destiny .nothing just happens,it's all part of a plan.
我門都有自己的命運 沒有什麼是隨隨變變發生的 它都是計劃的一部分。
that's one small step for man one giant leap for manking.
某人的一小步就是人類的一大步。
promise is a promise.
表示要守承諾。
there's only so much fortune a man really need and the rest is just for showing off.
人真正需要的財富只有一點點 其餘的都是用來炫耀。
you got to put the past behind you before you can move on.
在你前進前必須先甩掉過去。
I dont know if we each have a destiny ,or if we're all just floating around accidental like on a breeze ,but I think may be it's both.
我不知道我門每個人是否都有各自的命運,(經典語錄 www.lz13.cn)或者只是隨意的在風中飄逝但我想或許那都是對的。
There is an awful lot you can tell about a person by their shoes. Where they're going. Where they've been.
通過一個人的穿鞋,可以判斷一個人。他去過哪兒,將要去哪兒。
另:
Forrest: Hello! My name's Forrest. Forrest Gump. You wanna Chocolate? I could eat about a million and a half o'these. My momma always said life was like a box o'chocolates. You never know what you are gonna get. Now, when I was a baby momma named me after the great civil war hero, General Nathan Bedford Forrest. She said we were related to him in some way. What he did was: he started up this club called the Ku Klux Klan. They'd all dress up in their robes and their bed sheets and act like a bunch of ghosts or spooks or something. They 'd even put bed sheets on their horses and ride around. And anyway, that's how I got my name: Forrest Gump.
阿甘:你好!我叫福雷斯特,福雷斯特·甘普。要巧克力嗎?我可以吃很多很多。我媽常說:生命就像一盒巧克力, 結果往往出人意料。我出生的時候,媽媽用內戰大英雄的名字給我命名,他叫內森·貝德福德·福雷斯特將軍。她說我們在某方面跟他有點關系。他所做的是:搞了個幫派,叫三K黨。他們穿著白袍披床單,裝神弄鬼的,甚至還把床單罩在馬上,騎著到處跑。總之,我就是這樣叫福雷斯特·甘普了。
Jenny: Run Forrest ,run! Run Forrest!
珍妮:跑,福雷斯特,快跑!
Forrest: And you wouldn't believe it if I told you that I can run like the wind blows ! That day on, if I was going somewhere , I was running.
阿甘:我說出來你也許不信,我可以跑得象風一樣快!那天開始,如果我去什麼地方,我都跑著去。
John F. Kennedy: Congratulations, how do you feel?
肯尼迪:祝賀你,你感覺怎麼樣?
Forrest Gump: I gotta pee.
阿甘:我想撒尿。
John F. Kennedy:(turning to camera) I believe he said he had to go pee. Heh heh.
肯尼迪:(對著鏡頭)我相信他剛才說的是他想去撒尿,呵呵
Mother : It's my time. It's just my time.Oh. now ,don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life .Something we are all destined to do .I didn't know it ,but I was destined to be your momma .I did the best I could .
媽媽:我的時辰到了,時辰到了。哦,別害怕,寶貝。死亡是生命的一部分,是所有人命中註定的事。過去我並不知道,但我註定做你媽媽。我已盡我所能。
Forrest Gump: Will you marry me?
阿甘:嫁給我吧?
(Jenny turns and looks at him)
(珍妮回頭看著他)
Forrest Gump: I'd make a good husband, Jenny.
阿甘:我會成為一個好丈夫的,珍妮。
Jenny Curran: You would, Forrest.
珍妮:你會的,福雷斯特。
Forrest Gump: But you won't marry me.
阿甘:但你不肯嫁給我。
Jenny Curran: You don't wanna marry me.
珍妮:你不會想娶我這樣的人。
Forrest Gump: Why don't you love me, Jenny? I'm not a smart man, but I know what love is.
阿甘:為什麼你不愛我呢,珍妮?我不是個聰明人,可我知道什麼是愛。
Mama says,"Stupid is as stupid does.
" 媽媽說,「做傻事的才是傻瓜」。
If God intended everybody to be the same, he'd have given us all braces on our legs.
如果上帝要讓人人都一樣的話,他會給每人一雙腳撐。
Life was like a box of chocolates. You never know what you're going to get.
人生就像一盒各式各樣的巧克力,你永遠不知道下一塊將會是哪種。
Jesus loves you more than you will know。
「耶穌對你也特別垂青」
You said it all.
你說得很好。
A promise is a promise.
要信守諾言。
I paid my respect to Bubba himself.
我也去看望了布巴本人。
You got to put the past behind you before you can move on.
你只有忘記以往的事情,才能夠繼續前進。
When I got tired,I slept.When I got hungry,I ate.When I had to go,you know, I went.
當我累了,我就睡覺。當我餓了,我就吃飯。當我想去,你知道的, 我就去。
阿甘:媽媽是自成一派的,只有我能明白她的意思
阿甘(湯姆·漢克斯 飾)於二戰結束後不久出生在美國南方阿拉巴馬州一個閉塞的小鎮,他先天弱智,智商只有75,然而他的媽媽是一個性格堅強的女性,她常常鼓勵阿甘「傻人有傻福」,要他自強不息。
阿甘像普通孩子一樣上學,並且認識了一生的朋友和至愛珍妮(羅賓·萊特·潘 飾),在珍妮 和媽媽的愛護下,阿甘憑著上帝賜予的「飛毛腿」開始了一生不停的奔跑。
阿甘成為橄欖球巨星、越戰英雄、乒乓球外交使者、億萬富翁,但是,他始終忘不了珍妮,幾次匆匆的相聚和離別,更是加深了阿甘的思念。
有一天,阿甘收到珍妮的信,他們終於又要見面…
《阿甘正傳1994》網路網盤高清免費資源在線觀看
鏈接: https://pan..com/s/1Gg-UUOJBndc8PR7z_kmBEg
7. 《阿甘正傳》中有哪些經典台詞
《阿甘正傳》中有很多經典台詞,其具體內容如下:
1、生活就像一盒巧克力,你永遠不知道你會得到什麼。
2、通過人家的鞋可以了解別人很多的東西。
3、你和別人沒有任何的不同。
4、死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。
5、要往前走,就得先忘掉過去,這就是跑的用意。
6、我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪。
阿甘正傳其他情況簡介。
阿甘正傳改編自美國作家溫斯頓·格盧姆於1986年出版的同名小說,描繪了先天智障的小鎮男孩福瑞斯特·甘自強不息,最終「傻人有傻福」地得到上天眷顧,在多個領域創造奇跡的勵志故事。電影上映後,於1995年獲得奧斯卡最佳影片獎、最佳男主角獎、最佳導演獎等6項大獎。
故事曲折生動、畫面唯美亮麗、演員生動鮮活、主題深刻勵志。飾演主角的湯姆·漢克斯將阿甘刻畫得入木三分,感動了無數的影迷,而獲得當年的奧斯卡最佳男主角大獎更加是對他演技的極高肯定。
8. 《阿甘正傳》台詞有哪些
《阿甘正傳》台詞有:
1、媽媽總是對我說,每天都會有奇跡。有些人並不同意,但這是真的。
2、媽媽說過,要往前走,就得先忘掉過去。我想,這就是跑的用意。
3、如果你相信我,我就會在你需要的時候一直陪著你。
4、也許我們這些聰明人,腦袋裡能裝的目標太多,所以忘了執著。
5、別讓別人說他們比你強,如果上帝要讓人平等,他就應該給所有人都戴上腳箍。
9. 電影《阿甘正傳》經典台詞
電影《阿甘正傳》經典台詞
《阿甘正傳》是由羅伯特·澤米吉斯執導的電影,於1994年7月6日在美國上映。以下是電影中的經典台詞,一起來回顧下吧。
1、I am a man of my word.
我是信守承諾的人。
2、There is one small step for a man,a giant leap for mankind.
某人的一小步就是人類的一大步。
3、Nothing just happens,it's all part of a plan.
沒有事情隨隨便便發生,都是計劃的一部分。
4、A little of stinging rain,and big old fat rain.
牛毛細雨,瓢泊大雨。
5、That is the outstanding answer I've ever heard.
這是我聽過最好的答案。
6、Death is just a part of life, something we're all destined to do.
死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。
7、You have got to put the past behind you before you can move on.
放下包袱,繼續前進。
8、Shit happens!
不好的事情發生了。
9、It was like just before the sun goes to bed down on the bayou. There was a million sparkles on the river.
就像太陽在落山前映射在河口上,有無數的亮點在閃閃發光。
10、If there is anything you need, I will not be far away.
只要你需要,我就在這里。
1、Life was like a box of chocolates, you never know what you're going to get.
生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。
2、Stupid is as stupid does.
蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福。
3、Miracles happen every day.
奇跡每天都在發生。
4、it made me look like a ck in water.
它讓我如魚得水。
5、I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidental—like on a breeze.
我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪。
16、You are no different than anybody else is.
你和別人沒有任何的不同。
17、There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.
通過人家的鞋可以了解別人很多的東西。
18、I'm not a smart man ,but I know what love is.
我並不聰明,但我知道什麼是愛情。
19、I want to go home.
我想回家。
20、I was messed up for a long time.
這些年我一塌糊塗。
拓展閱讀
電影《阿甘正傳》影評—— 跑步無需意義
作者:TC 愛燃燒
畢淑敏曾經說過一句話:人生沒有意義,但是我們要賦予它一個意義。記得某次她來清華做講座,主幹道的橫幅上便是這句話的前半句,紅底白字,赫然在目。
那時候,我還是個無所事事橫七豎八按照自己意志生活的大學生,下課時分與室友騎車從主幹道穿過,看到這橫幅,便開始爭論人生是否需要意義;那時候,接地氣的人生還沒有如今時今日這般塑造著我,來自生活最直白的壓力,也只是考試來臨前的三天,或者答辯前欠著的好幾萬字,此外再無其他;而那時候,《阿甘正傳》這部電影給我的印象,也還只停留在新東方老師極力想賣出去的英語勵志電影光碟而已。
而時至今日,離彼時自在的生活已經過去多年,在一個下班後還在熬夜的夜晚,我心血來潮看完了這部電影。看完之後最大的感觸,不是勵志,亦非感人,而只是忽然想起畢淑敏那句人生需要被賦予一個意義和當初還年輕的我們的爭論。的確,也許對於某些人,人生需要依託,需要目標,需要理由和為什麼。但是對於阿甘來說,並非如此。
在阿甘的生活中,出名未曾成為目的,賺錢未曾成為目的,有趣或舒適的生活未曾成為目的,即便是和Jenny在一起這件事,似乎也未曾成為阿甘的目的。在影片里,阿甘做所有的事情都未曾去追尋意義所在。他打橄欖球比賽、上大學、參加越戰、打乒乓、捕蝦、開公司——還有跑步,都是那麼隨心所欲。他對生命中經歷的人和事抱有感情,抱有期待和思念,但卻從未刻意去追求。他任由命運安排自己的路程與際遇,他任由Jenny出現和離去,他任由自己失去與獲得,也任由自己悲傷或歡喜。他隨心所欲的選擇方向,也隨心所欲的開始或停止。
跑步只是阿甘達成的眾多傳奇事件之一。在影片中,他堅持跑步長達3年2個月14天又16個小時之久,從出生的小鎮出發,直至大海的盡頭。在這3年中,無數的'媒體記者蜂擁而至,爭相采訪這個「跑步怪人」,問他究竟為何而跑,是為了名聲,為了環保,為了無家可歸者,為了婦女權益,還是為了世界和平;在這3年之中,也有無數的追隨者與粉絲加入他跑步的行列,視他為精神領袖、偉大的實幹家。然而阿甘對這一切都沒有任何回應。面對著那麼多的話筒與問題,面對為何要跑步的追問,面對追隨自己的一幹人等,他都沒有給出任何答案、任何解釋,他只是繼續奔跑而已。他不為任何人所動,不為這個世界所動,也不為自己所動。
實際上,阿甘不懂人們為何總以為跑步需要一個理由,需要一個目標。他在畫外音講故事的時候說:「跑步不需要原因,我只是想跑而已」;可他在故事裡卻默默應對一切。故事裡的阿甘穿越了整個美國,跑過鄉村,城市,穿越沙漠,抵達海的盡頭,他見識了日升月落晝夜更迭的破曉,領略了天地一體渾然不分的壯麗,在他的那顆心裡,這是最美麗的風景。他當初不為這風景而來,卻滿載著這些風景而去。
是的,正如整部電影里阿甘傳奇的一生一樣,他不經意間獲取了別人苦苦追求也未能如願的東西,他的一個個偶然的行為造就了一個個歷史上的必然,而他本人,無非是順水行舟一般的充分發揮自己的本性。他不束縛自己,自己的本性和才能便像脫韁野馬,給他帶來了人生里的一切。
影片快結尾時,阿甘站在Jenny的墓前,也許是他第一次感到迷惑。他想這人生究竟是偶然還是命運,究竟是天分還是運氣;然而偶然也不過是命定的偶然,命運也不過是偶然拼湊起的命運;正如同天分亦是一種運氣,運氣也無外乎是另外一種天分。他想明白了這一切,他想明白了人生不過是這兩者的混合體,自此再無煩惱。
人生沒有意義,人生亦不需要意義,至少,對某些人是如此。清明的活著,坦率的做事,即是生活最本質的內涵。莊子曾說:虛室生白,吉祥止止。意為,清白的心靈自會光明發亮,而幸福好運也自會隨之到來。王陽明曾講:吾心光明,亦復何言。意義或許是強加於行為上的,然而人心的出發點才是決定一切之所在。在這個層面上,跑步或許需要一個短期目標,一個特定目的地,但跑步本身不需要意義。
開始跑步,停止跑步,都不需要理由,不必交代給別人,甚至不用深究於自己,因為,唯有擁有想跑則跑想停則停的坦盪,才會成為一個真正自由的跑者,才會擁有一個真正恣意的人生。
10. 奧斯卡電影《阿甘正傳》經典台詞
奧斯卡電影《阿甘正傳》經典台詞
導語:《阿甘正傳》(Forrest Gump),是一部根據同名小說改編的美國電影。以下是我收集整理的經典台詞,希望對您有所幫助。
1. I was messed up for a long time.
這些年我一塌糊塗。
2. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze.
我不懂我們是否有著各自的'命運,還是只是到處隨風飄盪。
3.Miracles happen every day.
奇跡每天都在發生。
4.Jenny and I was like peas and carrots.
我和珍妮形影不離。
5.Have you given any thought to your future?
你有沒有為將來打算過呢。
6. You just stay away from me please.
求你離開我。
7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.
你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。
8. It made me look like a ck in water.
它讓我如魚得水。
9. Death is just a part of life, something we're all destined to do.
死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。
10.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.
生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。
11.Stupid is as stupid does.
蠢人做蠢事(傻人有傻福)。