A. 如何評價上海電影譯製片廠
上海電影譯制廠有限公司成立於1957年4月1日,是我國唯一一家擁有獨立建制的譯制外國影視片的國有企業。1950年6月,剛剛成立不久的上海電影製片廠翻譯片組遷至萬航渡路618號(當時叫梵皇渡路現上海美術電影製片廠)。他們因陋就簡,土法上馬,將一間十五六平方米的舊汽車棚權當放映間,一台三十年代的老放映機,牆壁刷白加一木框就成「銀幕」,又在大樓的樓頂用麻布片包稻草作隔音牆改裝成一間錄音棚,安裝了一台放映機和一台蘇制光學錄音機。「上譯人」就是靠這些裝備,在陳敘一同志的帶領下,開始了漫長而艱巨的創業之路。1976年上海電影譯制廠搬遷到永嘉路383號。在這里的一棟小樓里,締造了80年代譯製片的輝煌。《佐羅》、《追捕》、《虎口脫險》等一批譯製片經典在這里誕生,邱岳峰、李梓、蘇秀、趙慎之、畢克、童自榮、劉廣寧、喬榛、丁建華、曹雷、尚華、富潤生、楊成純、於鼎等新老配音演員成為深受觀眾喜愛的明星。當譯製片這朵藝術奇葩正待艷麗怒放之時,一場突如其來的浩劫,摧殘了文藝的百花園,譯製片這朵小花自然難以逃脫凋謝的厄運。整整十年,寒流肆虐。外國影片成了「封資修的毒草」,自然消失在人們的生活中,但僥幸的是上譯人有賴於當時所謂「內參片」的渠道,依然可以默默地精心地從事著譯製片的創作。《創傷》、《寧死不屈》、《地下游擊隊》、《廣闊的地平線》、《第八個是銅像》等阿爾巴尼亞影片系列,被譯製成了中文。《簡愛》、《紅菱艷》、《鴿子號》、《魂斷藍橋》、《巴黎聖母院》、《基度山恩仇記》、《鴛夢重溫》、《羅馬之戰》、《音樂之聲》、《警察局長的自白》、《冷酷的心》等世界經典名片的對白,也悄悄地被演繹成中文。
B. 上海電影譯制廠怎麼考
上海電影簡鬧譯制廠是定向培養,不對外招聘。上海電影譯制廠成立於1957年4月1日,是中國唯一一家擁有獨立建制的譯制外國影視片的國有企業。上海電影譯制廠有限責任公司作為國內重要的影視聲音製作基地,經過五十幾年的辛勤耕耘,積累橋咐碰並掌握了敏談豐富的工作經驗及相關資源。
C. 上影是什麼集團
上影是上海電影集團。
上影即上海電影集團,是中國歷史悠久、產業鏈完整的國有電影集團之一。以下是關於上海電影集團的詳細解釋:
1. 上海電影集團概述:上海電影集團成立於上世紀初,經過多年的發展,已經成長為中國電影行業的重要力量。集團涵蓋了電影產業的各個環節,包括影片製作、發行、放映、院線管理以及衍生品開發等。
2. 業務范圍:上海電影集團不僅擁有眾多知名導演、演員和製片人,還擁有一流的後期製作設施和發行網路。其製作的影片在國內外屢獲殊榮,深受觀眾喜愛。除了傳統的電影業務,集團還積極拓展新媒體、數字娛樂等新興市場。
3. 品牌影響力:上海電影集團的品牌影響力廣泛,其出品的電影在國內外都具有很高的知名度和影響力。集團注重品牌建設,通過優質的電影產品和良好的市場口碑,不斷提升品牌價值和市場競爭力。
4. 產業地位:上海電影集團在中國電影產業中占據重要地位,對於推動中國電影產業的發展和壯大起著重要作用。其成功經驗和技術實力為其他電影企業提供了借鑒,為中國電影產業的國際化進程做出了貢獻。
總之,上海電影集團是中國電影產業的重要代表,以其深厚的歷史底蘊、完善的產業鏈和強大的品牌影響力,在中國電影界占據舉足輕重的地位。
D. 上海電影藝術發展有限公司是國企嗎
是。上海電影藝術發展有限公司成立於2013年,國家對其資本擁有所有權或者控制權,是國企,是一家以從事房地產業為主的企業,地址位於上海市徐匯區漕溪北路。