Ⅰ 電影中的多種語言,如日語、韓語、英語。怎樣轉換成漢語,
木有辦法。即使有,翻譯出來的也是亂七八糟,時間軸絕對亂了手啟滲。
你說的是配音還是字幕?
下載的時候直接下原音中文字幕,或者是國語配音不就行了。
如果你下載的是mkv格式的視頻,如果用的是暴風影音,在播放的時候,點右鍵,在音頻選項里就有,AVI格式同樣,但是如果你下的是中英同聲道的,可以通過調節左右音響來改變
這個轉了了,都是剪輯人員弄好的,軟體現在還辦不到
有很多種方法,很多種工具。但是,問題是,轉化成漢語干什麼呢?翻譯只能降級,不能升級!
一般雙語的視頻都是兩個聲道同時運行,你試著關一個聲道,如果不是國語,那就要關另外一個。
這個是人家已經做好的,不能修改,你得自己去找漢語的
沒有,不然為啥會有很多電影字幕的製作工作組的存在?
到旁祥射手網上下載字幕
您好!
您可以點擊桌面的settings-more settings-language-簡體中文即可切換回系統語言為簡體中文。
如果有任何問題可以隨時來咨詢我們的。非常感謝您對我們vivo的支持,祝畢脊您生活愉快!
Ⅱ 如何把電影中的日語轉換成漢語
如果需要翻譯的話可以用DVD翻譯.大部分的DVD都可以翻譯的.各國的語言都能翻譯.但是有一點:翻譯過後語音就會變的單調,不會有背景音了
Ⅲ 怎樣把一部電影的語言轉換(比如:日語轉國語)
你可以點擊播放軟體菜單上的音頻選項,切換成左聲道或者右聲道,可能就有國語。
也可以右鍵點擊屏幕右下角的聲音圖標(一個小喇叭形狀的),選擇「打開音量控制」,在打開的窗口中向左或右移動「均衡」下的滑塊,看有沒有國語。
如以上方法不行的話,說明影片中沒有錄制國語。
Ⅳ 看電影 時有些是日語怎麼轉換成國語
你可以點擊播放軟體菜單上的音頻選項,切換成左聲道或者右聲道,可能就有國語。
也可以右鍵點擊屏幕右下角的聲音圖標(一個小喇叭形狀的),選擇「打開音量控制」,在打開的窗口中向左或右移動「均衡」下的滑塊,看有沒有國語。
如以上方法不行的話,說明影片中沒有錄制國語。
Ⅳ 怎麼把電影由日語發音改成中文發音源文件都有。
這就對了。把所有的文件復制到一個文件夾里,播放的時候不要直接選擇播放*.vob文件,那樣的話無法選擇聲道。播放的時候,先打開播放器。然後把VIDEO_TS.IFO或者VTS_01_0.IFO拖動到播放器中(這兩個你都試試看,具體哪個我忘了)。然後你會發現,這樣播放的效果,和播放光碟的效果完全一樣,可以選擇聲道。
按你這么說,你的問題我已經幫你解決的。至於你說的暴風對vista支持的不好。那就沒辦法了。我手頭沒有vista。要不你還使用xp吧。vista還有好多不方便。建議以後再用。
Ⅵ 我下載了一部電影是日語的,用什麼軟體怎麼才能把它換成國語的
首先你要下載國語的音軌,有的播放器可以載入音軌的和影片一起放就行.如果你要把音軌和視頻合在一起就要用視頻編輯軟體合成.