❶ 濡備綍璇勪環鐢靛獎鐗堛婂啺宸濇椂浠c嬶紵
鐢靛獎鐗堛婂啺宸濇椂浠c嬫槸涓閮ㄩ潪甯告垚鍔熺殑鍔ㄧ敾鐢靛獎錛屽畠浠ュ叾鐙鐗圭殑鏁呬簨鎯呰妭銆佺敓鍔ㄧ殑瑙掕壊濉戦犲拰綺劇編鐨勭敾闈㈣捐¤耽寰椾簡瑙備紬鐨勫枩鐖便
棣栧厛錛岀數褰辯殑鏁呬簨鎯呰妭緔у噾錛屽瘜鏈夎叮鍛蟲с傜數褰辮茶堪浜嗕竴緹ゅ啺宸濇椂浠g殑鍔ㄧ墿鍦ㄩ潰瀵圭幆澧冨彉鍖栧拰鐢熷瓨鎸戞垬鏃訛紝濡備綍閫氳繃鍥㈢粨鍗忎綔錛屽厠鏈嶅洶闅撅紝鏈緇堟壘鍒版柊鐨勭敓瀛樺跺洯鐨勬晠浜嬨傝繖涓鏁呬簨鏃㈡湁鍐掗櫓鐨勫埡嬋錛屽張鏈夊弸鎯呯殑娓╅Θ錛岃╀漢鍦ㄨ傜湅鐨勮繃紼嬩腑鏃㈣兘鎰熷彈鍒扮揣寮犲埡嬋鐨勬皵姘涳紝鍙堣兘鎰熷彈鍒版繁娣辯殑鎰熷姩銆
鍏舵★紝鐢靛獎涓鐨勮掕壊濉戦犻潪甯哥敓鍔ㄦ湁瓚c傛瘡涓涓瑙掕壊閮芥湁鑷宸辯嫭鐗圭殑鎬ф牸鐗圭偣錛屽備箰瑙傚紑鏈楃殑鏇煎凹銆佹満鏅哄媷鏁㈢殑甯屽痙銆佽儐灝忚皚鎱庣殑榪鎴堢瓑錛屼粬浠鐨勬ф牸鐗圭偣閮介潪甯擱矞鏄庯紝璁╀漢鍗拌薄娣卞埢銆傚悓鏃訛紝浠栦滑鍦ㄩ潰瀵瑰洶闅炬椂鐨勫洟緇撳崗浣滐紝涔熻╀漢娣卞彈鎰熷姩銆
鍐嶆★紝鐢靛獎鐨勭敾闈㈣捐¢潪甯哥簿緹庛傜數褰變腑鐨勫啺宸濅笘鐣屻佹.鏋椼佹礊絀寸瓑鍦烘櫙閮借捐″緱闈炲父緇嗚嚧錛岃壊褰╅矞鑹籌紝鍏呮弧浜嗚壓鏈鎰熴傚悓鏃訛紝鐢靛獎涓鐨勫姩鐗╁艦璞′篃闈炲父鍙鐖憋紝璁╀漢涓鐪嬪氨鍠滄涓娿
鎬葷殑鏉ヨ達紝鐢靛獎鐗堛婂啺宸濇椂浠c嬫槸涓閮ㄩ潪甯稿煎緱瑙傜湅鐨勫姩鐢葷數褰憋紝鏃犺烘槸鏁呬簨鎯呰妭銆佽掕壊濉戦犺繕鏄鐢婚潰璁捐★紝閮藉睍鐜頒簡闈炲父楂樼殑鍒朵綔姘村鉤銆傚畠涓嶄粎鑳藉甫緇欒備紬瑙嗚変笂鐨勪韓鍙楋紝涔熻兘璁╄備紬鍦ㄨ傜湅鐨勮繃紼嬩腑鎰熷彈鍒板弸鎯呫佸媷姘斿拰鍧氭寔鐨勫姏閲忋
❷ 需要對影片The Hours <時時刻刻>的影評和對三位主演的評價.
時時刻刻 The Hours (2002)
一
《The Hours》(《時時刻刻》)是一部深具靈魂光芒並含有弦樂般耐人尋味韻律的電影。
這部影片之所以令人注目,是因為它有著一個異同尋常的文本——一部精彩絕倫的小說。影片較忠實於原著。我深信導演斯蒂芬•戴德利(Stephen Daldry)是在深刻領悟原著背後所蘊藏的豐富涵義、並在拍攝時力圖加以充分表現、才使影片具備了光輝出眾的品質。
影片是根據美國新銳作家邁克爾•坎寧安發表於1998年同名小說改編。小說《The Hours》(無論電影還是小說,《The Hours》譯名很不統一。小說:台灣希代書版集團2000年6月第一版,譯名為《時時刻刻》,譯者蔡憫生;大陸譯林出版社2002年4月第一版,譯名《麗影萍蹤》,譯者劉新民。電影:譯名有《歲月如歌》、《歲月輓歌》、《此時此刻》、《時時刻刻》等。本文為論述方便,均稱《時時刻刻》。)出版後立刻獲得了當年「筆會/福克納小說獎」(The PEN/Faulkner Award),翌年又獲得「普立策小說獎」(The Pulitzer Prize)。
那麼,這是一部怎樣的小說,為何會受到如此的青睞?
二
小說表面上講述了20世紀不同時代三位女性一天的精神生活。
1923年倫敦郊區。弗吉尼亞•吳爾芙在她的鄉村宅邸構思那部與維多利亞時代趣味相去甚遠的小說《達洛衛夫人》。清晨,她醒來後沒有立即起床,神情恍惚迷離,一直纏繞她的頭痛病微微有些好轉。窗外有鳥叫聲。她感到乏力,神思恍惚,又迷迷糊糊小睡了一會兒。在夢中她發現自己身處一座花園。花,將花作為小說開頭很不錯。她醒來後想道。她起身走進盥洗室,面對盥洗室內鏡子中映顯而出那張灰黯的臉不免有些喪氣。它與心中意象正形成鮮明對比。
1949年美國洛杉磯。布朗夫人在家中閱讀吳爾芙小說《達洛衛夫人》。她有一個忠實的丈夫,一個敏感可愛的兒子,似乎一切都無可挑剔。但她仍感到百般無聊,深為受困於平庸家庭生活而痛苦。這一天是她丈夫生日,但她無心為晚上生日慶祝准備蛋糕,想一人躲進旅館里像吳爾芙那樣躺在床上閱讀《達洛衛夫人》,然後自殺。她將兒子寄託給鄰居,告別的那一刻,敏感孩子似乎預感到什麼,不安地叮囑母親一定要來接他,並跟在母親汽車後面追趕……
20世紀末的紐約。一位名叫克拉麗莎女編輯正要出門買花。因她名字與吳爾芙小說《達洛衛夫人》中主人公克拉麗莎•達洛衛相同,朋友們都戲稱她為「達洛衛夫人」。她幼時戀人、詩人理查德剛獲獎,她得為他獲獎籌備晚宴。當她出門那一刻,注意到晶瑩剔透陽光正在游泳池的藍綠色水面上搖曳盪漾,不禁心有所感。時值六月早晨。
身患愛茲病的理查德沒能度過這一天。他厭倦了生活,那天下午他從家中窗口飄然而下,迎接午後燦爛陽光。小說結尾,在紐約的克拉麗莎面對業已取消晚宴而留存下來的佳餚萌生了一種極度的孤寂感。深夜,已屆耄耋之年、當年被兒子憂郁雙眼刺痛的布朗夫人造訪。原來自殺的理查德正是布朗夫人兒子。
小說以迷濛而清澈語調、印象式碎片、瞬間的意識流動、深度意象和蒙太奇手法,描寫了三位不同時代女性心靈世界。作者以精湛技巧、精緻而繁復的結構,深入她們萬花筒般意識中,再現她們心靈鏡像,宛如月光照徹下小溪,隱約顯現她們內心水下生物、鵝卵石和蔓生的水草;並以類似超現實手法將吳爾芙傳記片段與美國中期和晚期兩位女性精神生活交織在一起,復調式地安排在同一文本中。
最重要的是作者在小說《時時刻刻》的文本中還暗中指涉著《達洛衛夫人》的文本。這一手法極具創造性。因為這種指涉並非文本的明確援引,也非一般意義上續作,或對以往書籍與相同材料的改寫和創作(如圖尼埃《禮拜五——太平洋上的靈簿獄》對笛福《魯濱孫漂流記》的反思;讓•阿奴伊《安提戈涅》在現代社會背景下對索福克勒斯《安提戈涅》重新考察);而是運用象徵手法將兩種文本晦澀地鑲嵌在一起,猶如兩面相互映照鏡子在暗中增殖。坎寧安的《時時刻刻》是在延續了《達洛衛夫人》基礎上的一種對吳爾芙生命意義重新思索的再現,是對吳爾芙內在精神所作的一次富有詩意的冥想。
三
弗吉尼亞•吳爾芙全部小說,幾乎都是她自我精神探索的一種「傳記」,從她早期習作全是對傳記練習上就可以看出這一點。這也許跟她父親對她影響有關。(弗吉尼亞•吳爾芙的父親萊斯利•斯蒂芬(1832-1904)是學者、編輯和哲學家,曾任倫敦圖書館館長,主編《英國名人傳記辭典》,撰寫《十八世紀英國思想史》等著作。)她的作品總是在探索自我生命處在某一階段中意識發展的趨勢和可能達到的深度。
「《到燈塔去》構成了弗吉尼亞•斯蒂芬童年生活的最後景象;在第二階段,《出航》給一位年輕女性的知識探索打上了印記;那麼第三階段高潮就是《海浪》,進入成熟期小說家將描繪出意味雋永的生命經典性輪廓。」(引自《弗吉尼亞•伍爾芙——一個作家的生命歷程》(英)林德爾•戈登著,四川人民出版社2000年9月第一版P162。)而無疑,《達洛衛夫人》更是一部具有這種傳記性質的小說。
1922年,她那帶有實驗性質、打破了傳統敘述邏輯和充滿印象拼貼的小說《雅各的房間》出版,這部小說也是對她哥哥精神成長的一份記錄。該年在西方現代文學史上是一個意義非凡的年代,與她同年出生也同年死亡的喬伊斯出版了劃時代著作《尤利西斯》、T•S艾略特發表了《荒原》。那一年她年屆四十,精神處於相對穩定期。
但隨後,恐懼衰老暗影像蛇一樣嚙噬著她那脆弱神經;同時在心靈上她也沒有完全擺脫精神疾病對她的影響,她幾乎可以察覺到內心深處那股瘋狂念頭又緩慢襲來。她只有靠寫作《達洛衛夫人》來抵抗心中陰影,卻也將這種掙扎的印記留在了小說中。她曾在《奧蘭多》中說:「一個作家的靈魂的每一個秘密,他生命中的每一次體驗,他精神的每一種品質,都赫然大寫在他的著作中」。(轉引自《弗吉尼亞•伍爾芙——存在的瞬間》伍厚愷著,四川人民出版社1999年9月第一版P1)
《達洛衛夫人》是她第一部真正意義上現代主義長篇小說。它猶如喬伊斯的《尤利西斯》,以一天生活來刻畫人物心理時間上的一生。漫長生活經歷湧入人物意識河流中,不時在內心激起沉思、回憶、追索、感想、體悟生命的浪花,匯集著人物心理五彩繽紛的印象圖案。吳爾芙完全摒棄了傳統小說寫作手法,開篇起就直接進入人物心靈世界。小說由兩條並行不悖線索組成,來映顯兩個截然不同人物的內心。
克拉麗莎•達洛衛是一位中年婦女,她丈夫是國會議員。六月早晨,她出門買花,要為有首相參加的晚宴做准備(這一情景與《時時刻刻》中紐約女編輯出門買花相同)。那天陽光明媚,清風微拂。大本鍾不時發出深沉悅耳之音。她思緒飄動,想到三十多年前同樣一個陽光明媚的早晨,她和彼得正在戀愛。但她最終沒有嫁給喜歡冒險的彼得而是嫁給了穩重的達洛衛先生。彼得將要從印度回來,她想,要是當初嫁給了彼得,她的一生會怎樣?倫敦街頭上的聲色光影不時觸動她的聯想。
小說還有另一條線索:賽普蒂默斯•沃倫•史密斯,他是第一次世界大戰中的退伍老兵,因受炸彈驚嚇而患精神疾病。當達洛衛夫人在花店內聽到街上傳來一聲汽車火花器發出巨響聲時,他在街上游盪也聽到了。最終,他為擺脫時時襲來的內心驚恐跳樓自殺。
夜晚,達洛衛夫人在晚宴上聽到賓客中有人說起賽普蒂默斯自殺消息,內心震動。他們是兩個階層的人,彼此互不認識,但在內心深處卻對時代有著相同的感受。小說真實反映了第一次大戰後現代西方人焦慮、困惑和恐懼心理。
四
在此我們可以看出《時時刻刻》中自殺的詩人理查德對應著《達洛衛夫人》中的賽普蒂默斯。他們同樣懷著內在不安生存著:一個在戰爭中留下了精神疾病,一個患上了愛滋病;都是時代烙印的反映,象徵著不同時代卻同樣在人們心中所造成的疾患。
然而,即便是賽普蒂默斯這樣一個略顯突兀的人物(相對於吳爾芙的生活世界來說),也是吳爾芙拿來印襯達洛衛夫人精神側面的。吳爾芙曾在一封信中說,她必須通過賽普蒂默斯的性格來完成達洛衛夫人的性格,她所「部分意識到的生命枯竭感正是要通過那個瘋子的病態作戲擬性表現」。(引自《弗吉尼亞•伍爾芙——一個作家的生命歷程》P273)
如同吳爾芙想通過達洛衛夫人和賽普蒂默斯這兩個人物來探詢自己內心深淵一樣,在《時時刻刻》中,作者坎寧安真正意圖也是要通過書中人物綜合再現吳爾芙的精神世界,尤其是布朗夫人和女編輯克拉麗莎這兩位女性;他想看看假如吳爾芙生活在50年代和世紀末的美國會怎樣。
無疑,布朗夫人和女編輯克拉麗莎都有著吳爾芙的影子,她們都是射向吳爾芙精神生活的一個朦朧投影。
20世紀50年代美國正處在經濟復甦期,布朗夫人就像達洛衛夫人一樣生活富足,但卻精神萎靡,內心總有一種像是被懸浮在空中的惶恐不安的感覺,生命的無意義意識時時湧上心頭。這種感覺正是吳爾芙心中常常難以擺脫的感受。而紐約的女編輯在街上耀眼的陽光中似乎感到總有一絲不祥的陰影在籠罩著她,直至最後她受到死亡沖擊,這一切也都是吳爾芙生命歷程中的主題。
在《時時刻刻》中,作者還賦予布朗夫人朦朧同性戀傾向,而到20世紀末的女編輯身上,作者索性將她塑造成同性戀者,這是在暗示憂郁孤寂的吳爾芙如果處在20世紀末期,她原有的迴避社會的心理傾向很可能發展成同性戀性心理傾向。
另外,布朗夫人的名字也不是沒有來歷(其實在《時時刻刻》中所有人物都可在《達洛衛夫人》中找到對應)。吳爾芙在一篇《貝內特和布朗夫人》文章中虛構了一位坐在火車上的老婦人形象,她稱布朗夫人為「永恆的」和「人性的」,「是從英國文學開往另一時代」的「幽靈」。(見《論小說與小說家》吳爾芙著,上海譯文出版社P308)
所有這一切都在表明,坎寧安是在將吳爾芙作為一個精神個案進行研究,它像一面放大鏡,放大了吳爾芙的生存意識,將她精神歷程放在整個20世紀中的一個更為寬泛和更長遠的背景上來進行考察。而他將這部小說命名為《THE HOURS》更是泄露了這一點。因為吳爾芙在撰寫《達洛衛夫人》的初稿中就是將小說題名為「THE HOURS」。
五
《時時刻刻》是一部知識分子式的小說。作者是以小說的形式對吳爾芙精神世界作一次遐想式的探詢和論證,以及對她性格的可能性延伸進行了藝術上的重塑;而同時他又通過20世紀早期、中期和晚期三個不同時代女性的精神風貌,來反映西方整個20世紀的精神特徵。這一雙重目的,構成了這部小說不同凡響的品格。
這是一部對吳爾芙遙遙致以敬意的小說,是對《達洛衛夫人》文本所作的一次歌唱性禮贊。它棄絕了現實的喧囂,直接沉入人性深處,揭示了現代社會中人們內心的緊張與焦慮,以及對存在產生的倦怠感和疏離感。它關注精神內的騷動,努力挖掘人物背後的「美麗的洞穴」(吳爾夫芙語),以一束智性之光照亮她們豐滿的意識,刻畫她們心靈的影像,質疑生命的本原。從某種意義上說,這三位女性都是精神領域內的自我放逐者,她們游離於時代,同時又以自己方式固執地抗拒現實。她們在《時時刻刻》中交叉出現,猶如一次相互輪回、一次在特殊時空內的重逢,原先她們獨自的精神幽吟在這部小說中匯成了女聲合唱曲。正是這種獨特的精神吟唱組成了這部小說心靈聖歌般品質,一部靈魂的奇書。
富有意味的是在《時時刻刻》序曲中,作者在故事開始前先出人意料地描寫了吳爾芙的自殺——1941年戰爭爆發後某一天她投河自盡。「她被流水迅速沖走。就像是在飛翔,一個虛幻的身影,雙臂向外張開,頭發飄揚……天空的陰影在水面上搖曳不定。」(見台灣希代版《時時刻刻》P34)這一情景正好與小說第一章描寫紐約的克拉麗莎出門買花時面對水面上搖曳的陽光偶有所感遙相呼應。這是一種精神上的暗連,是對將要出場人物命運的一個暗示、一次排演、一種影調和一番預言。它奠定了這部小說輓歌式的基調。當你讀完小說掩卷沉思時,哀婉會有如煙霞般從心中緩慢升起,漸漸占據你整個心靈空間。
六
作者邁克爾•坎寧安(Michael Cunningham)曾被《洛杉磯時報》譽為「我們時代最傑出的作家之一」。他生於1952年的俄亥俄州,畢業於斯坦福大學,現居紐約。1990年他出版了第一部小說《末世之家》(A Home at the End of World)使他一舉成名,在該書出版前一年,他將其中一章取出命名《白天使》(White Angel)先在「紐約客雜志」上發表,後被評為1989年度美國最佳短篇小說。1995年他又出版第二部長篇小說《血與肉》(Flesh & Blood)。而1998年出版的《時時刻刻》(The Hours)是他的第三部小說。從他小說出版時間上可看出,他對自己每一部作品都精雕細作。
在小說《時時刻刻》中,他以令人吃驚的方式引導讀者穿越小說人物粼粼波光般的意識深處再進入吳爾芙的精神世界,這一奇妙的手法具有無與倫比的獨創性。他創作實踐證明了吳爾芙在《現代小說》中所闡述觀點:「人生是一圈光芒四射的暈輪,是自始至終環繞我們意識的半透明的封套」。(引自《論小說與小說家》p8)可惜原作中富有詩性的、極為微妙的語言特色沒有在譯林版中得到較好的體現。
小說在2002年被拍成電影。三位女性分別由梅麗爾•斯特里普(Meryl Streep)、尼科爾•基德曼(Nicole Kidman)和朱麗安•摩爾(Julianne Moore)扮演。
值得稱道的是、有著上乘表演的尼科爾•基德曼,她在這部影片中扮演了吳爾芙,她出場時那種低垂的冷冷的目光、寫作時在筆筒中找筆的手不由自主的痙攣、緊張的肢體語言等,將吳爾芙的敏感、神經質、脆弱和孤傲的心靈表現得惟妙惟肖。電影同小說一樣,不關注外部世界,而是將影像聚焦在人物的內心中,從而構成了一部電影版的20世紀女性精神史。
更多:
豆瓣成員的影評 (49條)
http://www.douban.com/subject/1305666/
❸ 怎麼評價一部電影是不是好電影
我覺得劇情精彩、三觀健康、演員演技在線的電影就是一部好電影。
現在,隨著電影的發展越來越快,涌現出了很多精彩的影片。有一些被觀眾們稱為「爛片」,有一些被觀眾們稱為「好片」。那麼問題來了,怎麼評價一部電影是不是好電影呢?
最後,我們說一說演員。一部好的電影在演員的選擇上一定要慎重。不能光看演員的顏值,最主要的還是要看演員的演技。一個演技精湛的演員會為整部電影增色不少的,同時觀眾們也喜歡這樣的演員。
總的來說,什麼樣的電影算是好的電影,其實在每個人的心中都有不同的標准。
文章結束了,大家都有什麼想法呢?歡迎大家留言點贊轉發啊!
❹ 如何評價電影《明月幾時有》
7月7日為全民族抗戰爆發80周年,此時電影院上映了一部抗日題材的電影--《明月幾時有》,這部影片主要講述了:圍繞著上個世紀四十年代的香港風貌而展開,講訴了香港傳奇女性「方姑」的非凡的一生。方蘭是一位出身於香港的仁人志士,在1940年香港淪陷之時,本是一位文弱教師的她蛻變為抗爭者,與敵人展開搏鬥。
如何評價這部抗日影片?
1
目前網上評分只有6.9,很多人說這部獻禮片不好看,結構鬆散、平鋪直敘,全片貫穿著"山雨欲來風滿樓"的氣勢,卻讓你在黑暗中等了兩個多小時後,又生生地漏了一口氣,沒有炸雷、沒有爆發、更沒有情感的洪泄。
可高潮迭起就一定好看嗎?靜水流深就一定不動人嗎?未必吧。從生活瑣碎中解讀戰爭慘烈,用人物抉擇來印刻家國情懷,這都是需要功力和勇氣的。
說來慚愧,我們一邊抨擊著手撕鬼子的抗日神劇,一邊只為傳統意義上的大英雄喝彩,於是,當真實的小人物、平凡的煙火氣擺上檯面時,我們反而不能接受了。這算什麼?葉公好龍式觀影?
葉德嫻送情報時被日軍抓住,周迅慌忙找到彭於晏,打算去憲兵大隊救她。按照一般抗戰片的套路,這該是全片的高潮情節,因為肯定會人有犧牲,或是救援者捨生取義,或是被救援者慷慨赴死。
但《明月幾時有》沒有按常理出牌,周迅從彭於晏口中得知希望渺茫,最終選擇放棄營救,之後,懷念起母親的種種一度哽咽,故作堅強卻又在黑夜中露了怯。這一幕處理得極為克制,觀眾們也因此猜到了許鞍華的故意,故意讓主角做出真實情況下戰士會做的選擇,故意不讓影片在謳歌英雄主義中得到升華。
其實說到抗戰救亡的大動作,片中也不是沒有。歷史上彭於晏扮演的劉黑仔最有影響力的一次行動,就是1942年成功營救被困香港的700多名文化界人士,著名作家茅盾稱之為"抗戰以來最偉大的搶救工作"。不過影片里把這次行動放在了最開頭,作為整個故事的引子,並沒有過多著墨。
爾虞我詐的諜戰?沒有。驚心動魄的血戰?沒有。粗看寡淡,緊接著卻是悵然若失的釋懷,隨即深思,是不是我們把咋咋呼呼的電影看太多了,忘了靜水流深也是一番境界?
或許在許鞍華看來,歷史的真實不一定非得用血淋淋、金手指的形式來呈現,也可以十分寫意:春夏想在眾目睽睽下傳遞情報,借微醺之態撫過對方胸前的口袋;周迅彭於晏從草坡滑下,狼狽之餘得見日軍的子彈如流螢劃過;霍建華的死甚至沒有直接的敘述,只是走出鏡頭後的一聲槍響……
影片最後,周迅送走了彭於晏,鏡頭從右往左緩慢掃過,巍然的太平山連上了平地而起的萬丈高樓,夜幕下,香港猶如一座天上之城。那些小人物們,也得以完美謝幕。
說白了,《明月幾時有》的格局不大、立意不深、缺點不少,但瑕不掩瑜,韻味悠長,是一部非典型的抗戰片。它想給我們看的從不是什麼驚濤駭浪,而是海邊隨便一朵浪花,悠悠地躍入了浩盪大潮、又悠悠地消失在歷史長河。
❺ 你是如何評價老電影的
老電影首先是經典的。老電影中的場景和表現手法更為真實,老電影在某種程度上傳播了當地的特色景點,過去的電影,景點都是真實存在的,即使是搭建的,也大多保存了下來。以《羅馬假日》為例,羅馬假日所呈現的愛情,讓人嚮往愛情的同時,也嚮往羅馬。其中的測謊石一幕更是經典,基本上去羅馬遊玩的人都想去體驗一次測謊石的威力。
總體來說,老電影給人的感覺就是回味無窮,可以翻看很多遍也不覺得膩歪,每看一次都感覺不一樣。這就是老電影的魅力。
圖|網路
❻ 如何評價電影《學區房72小時》電影反應了現實生活中的哪些問題
使用網路網盤免費分享給你,鏈接:https://pan..com/s/1llTIrneNmUKR5poak9djsQ
提取碼:47wl
《學區岩悔房72小時》是由陳曉鳴自編自導,劉鎮偉監制,管軒、徐幸、傅淼等主演的劇情電影,於2019年6月28日在中國上映。該片講述了某大學副教授傅重為了讓女兒進旁談入市重點小學,在72小時內出售現有房運棗碰子的故事。2019年9月,該片獲得第3屆荔枝國際電影節最受觀眾喜愛獎。
❼ 如何評價電影《時間旅行者的妻子》
《時間旅行者的妻子》:用盡一生去等你
古往今來的愛情故事,往往以凄美動人者更加能觸動人心而世代流傳,有緣無份,能相聚不能相守,那是一種無奈的決絕,而《時間旅行者的妻子》則是一個笑中帶淚,苦中作樂的故事。
首先令我驚訝的不是電影本身,而是這個故事的原著。雖然這種時空穿越的愛情故事的不算新鮮,但是這個故事的妙處就是在兩位主角是始終處於「動態」之中,女主角是在不停地長大,而男主角則是不停地穿梭想停也停不下來,這種「動態」比以往的那些時空愛情故事更生動活潑也更有新鮮感,同時也增加了一些趣味。如果不糾結於影片的某些邏輯上的錯誤,這個電影還是能打動一部分人的,關鍵就是在於那份愛情,對於有些人而言,有了愛情其他的一切都不再重要。
由於天生基因的異常,亨利(艾瑞克.巴納飾)能穿越時空,但是他這一特異功能有一個致命的缺陷——那就是自己不能控制穿越發生的時間地點和去處,穿越發生時毫無徵兆,而且更搞笑的是穿越發生時他一定是光著屁股的,這點倒和著名的《終結者》一樣。於是在這不停的穿越中他認識了一個小女孩克萊爾(瑞秋.麥克亞當斯飾),大概是由於經常穿越到克萊爾家附近的草坪上的原因,兩個人就熟悉了,不管是亨利有意勾引未成年少女,還是幼女無知愛上了不該愛的人,反正隨著時間的流逝和克萊爾的逐漸長大,她愛上了這個神出鬼沒的男人。我們這里不討論亨利「不能控制自己穿越時間和地點」和「他為什麼總能找到克萊爾」這兩點之間自相矛盾的地方,因為一深究這個,那麼本片就沒法看了,類似的地方還有多處,本片不能當科幻電影看,它只是一個愛情故事。我們要討論的或者說是吸引我們的是亨利經常出現在克萊爾不同年齡段——有時甚至是順序顛倒的時間段——而產生的那種趣味。影片有些地方十分有趣,比如亨利在婚禮上突然留下一堆衣服消失了,過了一會他又鬍子拉碴地從窗戶中爬進來,這樣的細節預示了他們這份愛情的註定的艱難和不平凡。
愛情是偉大的嗎?從某種意義上講,這個命題是成立的,盡管在這個物慾橫流的現實世界裡,愛情有時在金錢、情慾和貪婪的摧殘之下變得蒼白無力不值一提,但是我們仍然能看到為數不多的卻真實存在的真情真意,正是這種真情真意始終引領著人類理性和良知的方向。所以我們可以去相信梁山伯與祝英台,我們可以去相信羅密歐與茱麗葉,我們可以去相信焦仲卿和劉蘭芝,我們也可以去相信傑克和露絲,因為這其中寄託著我們對於愛情的希冀和對於我們本身的自省。《時間旅行者的妻子》中克萊爾愛上的是一個經常會莫名其妙地褪下衣服突然消失的男人,然後她必須一個小時一天甚至幾周地等待著他的回來(因為有時他控制不了穿越的方向,有時回不來)。如果你有過等待的經歷,你就會明白有時等待是一件很可怕的事情,因為你不知道你要等待的人身在何處、何時出現和會不會有危險,未知和迷茫中的等待最是傷身傷神。從這個角度講,克萊爾是有非凡勇氣的,她需要做的不僅僅是去愛亨利這個來無影去無蹤的人,她還要比常人投入更多的心血和精力去和未來的不確定去做斗爭。付出感情不難,難得的是堅守付出的感情,世間又有多少男女在不被堅持的愛情面前敗下陣來而傷痕累累,因此《時間旅行者的妻子》的故事盡管是虛幻的甚至是荒誕的,但是克萊爾對於亨利的脫離常規驚世駭俗的感情依然具有某種現實意義,我們可以不相信這個故事發生的環境,但是我們必須敬重這個故事的本質。
和所有不完美的愛情故事一樣,《世間旅行者的妻子》的結局也不完美。像亨利這樣的時間旅行者是很容易知道自己的生死問題的,但是這是個知道了比不知道更痛苦的問題,生命中有些事情是需要明了的,但是有些事情明了了反而更可怕。克萊爾對於亨利的出現和消失從來沒有把握,必須在茫然和未知中等待,但是她卻要不幸地在明了和確切中等待亨利的死亡,這種矛盾以及亨利的死亡方式都具有宿命色彩,這也是影片最令人傷感的地方。亨利從來沒有「老老實實」和他的妻子過幾天安生日子,他身不由己,而克萊爾唯一能做的就是接受這一切,這是她當初的選擇,人必須為自己的選擇承擔後果,前因後果,一切都已註定。
而故事最後的結局處理有些平淡,往往像這類故事最後需要在悲情色彩方面放大一些,使之具備催人淚下的殺傷力,這樣更容易叫影迷記住某些值得回味的瞬間,這樣的電影該煽情的地方還是要煽情的,煽情無罪,只要故事有理。
當亨利死亡之時,克萊爾的等待並沒有結束,因為如同抽風一樣的時間旅行者亨利還極有可能從他生命存在的時空中回來,也許是30歲的時候,也許是20歲的時候,也許更小,克萊爾能做的只有等待,用盡一生去等待一個飄忽不定的人和守候一份確實存在的愛情,直到她的生命終結,那個時候亨利還會旅行嗎?兩個人,一段情,一人在時空此端,一人在時空彼端,好有一比:君住長江頭,我住長江尾,日日思君不見君,共飲長江水!