導航:首頁 > 觀影指南 > 如何看待名著改編電影

如何看待名著改編電影

發布時間:2023-09-11 12:03:01

① 如何看待名著改編的電影

名著歷來都是電影的一個重要的故事來源,絕大多數的電影都是來源於文學作品,盡管很多文學作品談不上名著的程度。可以說,通過文學作品來改編電影,是一個非常普遍的現象。

電影方面,如果拋開了原著,電影終究是一個再創作,事實上並沒有法律規定電影一定要忠實於原著怎樣怎樣,而作為一種視覺上的藝術,或多或少在拍成電影的時候都會對原著進行一些刪改,畢竟很多大部頭的原著故事情節非常豐富,要想真的濃縮到一部長達兩個小時的電影當中,也是不現實的。還有很多故事情節真要落實在大銀幕上面,也難以實現。我們看到的,僅僅需要一個合格的電影作品,而已。

還有不可以忽視的一個現象就是,現在電影比名著要火爆。很多名著改編的電影上映之後,帶動了原著的銷量,這是不爭的事實。所以對於名著改編的電影來說,僅從推廣名著的方面來看,也是個不錯的方式。

② 怎麼評價經典作品改編電影《安娜卡列尼娜》

《安娜卡列尼娜》電影作品自然無法與原著進行相媲美,但對於作品所要傳遞的主旨與精神,電影詮釋的很到位。《安娜卡列尼娜》文學作品曾風靡一時,至今成為永遠的經典之作,對於經典作品改編,本面臨著極大挑戰,也需要足夠的勇氣,各個國家對於該作品的改編已足達數世桐坦十部之多,總體而言對於原著都做了極大還原。

電影《安娜卡列尼娜》不僅是對原著的致敬,更是作為小說迷的福音問世,盡管有諸多不足之處,卻也並非一無是處,作為經典文學作品的改編,還是值得前去觀摩一番的。

③ 如何看待文學作品翻拍成影視劇作

文學著作影視化是有其必然性的。

一,文字是沉寂的,影視是鮮活的,沉寂的文字藉由鮮活的影視展現在大眾面前,很受大眾青睞。

二,如今千金難買好劇本,對於影視生產商來說,「炒陳飯」便成了一個捷徑。文學著作本來就是一本極好的影視腳本,既有完整的故事情節,又有社會影響力,很早就得到了讀者的推崇。改編成影視作品後,很易有好的市場效益,可謂得名又得利。因此,文學著作影視化,便成為順理成章的事情。

任何劇本的故事大綱都是至關重要的。但在濃縮一個可能已經被無數人閱讀過的故事時,大綱是關鍵。

這看起來似乎是一項非常艱巨的任務。但是在你試著概述這個故事的過程中,你可能會在頁面中發現更多的內容。不過,當完成故事的大綱之後,你就可以輕松的刪減掉那些不那麼重要的故事弧和次要的情節了。

在這個過程中,你可以用多種不同的方法來概括故事中最有影響力的部分。

創建節拍表。這將把故事歸結為關鍵的情節動作。

分別勾勒出不同人物的弧線。

把你的大綱分成幾個段落,以反映故事是如何展開的。這將有助於指出故事的結構,從而幫助你確定電影的結構。

④ 論名著影視改編的利弊

文學名著從不乏影視化改編,以英美文學為例,影視化改編次數最多的作品當屬《簡.愛》與《傲慢與偏見》。這些電影一定程度上還原了小說的主要情節和主要人物,既滿足了讀者的閱讀想像,又對名著在大眾的普及和傳播起到了積極的作用。

當然,影視化改編是完全不能替代對文學作品的閱讀的,畢竟前者要在2個小時的時間內將一部作品以較為完整的形式呈現出來,必將做出極大的取捨,如對人物和情節的刪減,對人物心理刻畫的省略,以及很多作者在文本中傳達的較為深層的信息。一部好的文學作品,其主題絕非單一的,這也是為什麼時隔幾個世紀,讀者和研究者依舊樂此不疲的原因。

《傲慢與偏見》以及奧斯丁所書寫的世界裡,她探討的更多是長子繼承製下,沒有財產的中產階級女性的婚姻選擇。《傲慢與偏見》中曾借夏綠蒂.盧卡斯之口說出:「嫁人是受過良好教育卻沒有多少財產的女性唯一體面前出路。」在婚姻選擇中,一方面人們受制於金錢,階級和門第觀念,另一方面對於愛情和性趣契合的追求,亦是女性們的理想。

此外,奧斯丁筆下的世界與當時英國所處的攝政時期緊密相連。較之被工業化的城市,貴族和鄉紳將其理想圖景建構於鄉下,在鄉下購買地產,享受和贊頌自然。伊麗莎白曾明確表示:「父親憎恨倫敦。」盧卡斯爵士也認為經商有損自己的爵士身份。商人在當時並不被人看好,伊麗莎白的舅舅加德納先生在倫敦經商,小說中提到:「一個靠商業為生,出入他自己雜貨店的人居然會如此有教養和隨和。」加德納夫婦雖身處倫敦,但並不為貴族鄉紳接納,「他們生活在截然不同的地方,人際關系截然不同,很少社交。」有從事商業的親戚甚至會對鄉紳家庭女兒的婚姻產生不利的影響。

而文化信息是很難僅通過影視版本了解的,既需要對文本的細致研讀,又離不開相關的社會文化背景支持。通過文本更好了解作者筆下的世界和作者所處的世界,文本閱讀有其不可替代性。

《傲慢與偏見》改編中最有名的版本當屬1995年BBC五集迷你劇以及2005年電影版本。前者是很小的時候看的,後者在不同的年齡階段看過兩次。

2005版每一幀都堪稱油畫一般,男女主角亦提供給人極致的視覺盛宴。而在這華麗的外表下,我總感覺缺那麼點東西,很多人物過於單薄,沒有讀小說時所產生的悸動和讓我思索的地方。

影版有幾處將班納特先生刻畫的更有人情味。當瑪麗在舞會上彈琴出醜後,班納特先生接到了伊莉莎白的眼神暗示,把瑪麗勸了下來。影版中,還增加了班納特先生面對失望和傷心的瑪麗,擁抱和安慰她的情節。

閱讀全文

與如何看待名著改編電影相關的資料

熱點內容
蜥蜴人電影片段 瀏覽:166
哥斯拉大戰金剛電影剛開始的音樂 瀏覽:878
微信王牌電影 瀏覽:867
電影天堂迅雷下載下不了 瀏覽:141
戰爭電影有特種兵 瀏覽:527
權力的游戲全集電影網 瀏覽:102
4s如何設置藍牙耳機看電影 瀏覽:362
3d電影轉換用什麼軟體下載 瀏覽:453
周星馳有一部電影下半身很長 瀏覽:209
電影音效素材是怎麼弄的 瀏覽:243
孤兒靠音樂尋找父母的電影 瀏覽:631
男生說沒人陪他看電影怎麼回答 瀏覽:192
貓眼電影最新票房 瀏覽:464
奇跡世界電影主題 瀏覽:344
最近一部電影你看哭了沒有 瀏覽:752
游戲電影酒店延慶電話 瀏覽:54
世界上最恐怖的怪獸電影2020 瀏覽:225
真實版楚門世界的電影 瀏覽:366
一部微電影在酒吧裏手伸進 瀏覽:183
魯道夫的電影怎麼寫 瀏覽:858