① 電影的字幕是怎樣製作的
添加字幕的方法一使用Windows Media Play Classic(暴風影音正辯)的字幕功能 Windows Media Play Classic(以下簡稱MPC)是目前最熱門的播放軟體,能支持所有的流媒體格式,而且在播放時非常流暢
除此之外它還有一個特臘昌殊的功能,那就是我們這里要講到的載入字幕功能
運行該軟體後,需要對軟體作一些設置才能啟用載入字幕功能
打開「查看」菜單,選擇菜中的「選項」,在出現的任務窗口中,單擊左邊列表中的「回放」字樣,展開「回放」列表,再點擊列表下的「輸出」
對界面中右邊的幾個選項我們要做一些設置,首先是在「DirectShow 視頻」選項中選擇「VMR 7(無轉換)」,接著在「RealMedia 視頻」和「Quick Time 視頻」選項中分別選擇為 「DirectX 7」
由圖上可以看到,圖中的「DirectX 9」選項是灰色不可選狀態,這是由於筆者的顯卡不支持DirectX 9的緣故
另外在」選項」窗口中,點擊「字幕」,對字幕文字的字體、顏色、大小、位置等作一些調整
好設置後,點擊「確定」完成設置
這時「播放」菜單下的「字幕」欄為可用狀態,說明軟體設置好了
接下來我們先打開需要添加字幕的影片,在MPC的「文件」菜單中選擇「載入字幕」,載入該影片的字幕文件,在影片里就可以看到中文字幕了
至於字幕文件可以到網上的專門提供字幕下載的網站去下載
添加字幕的方法二利用SMIL組合RM和RM文件載入字幕 因為目前還沒有一款直接可給RM文件加字幕的軟體,我們這里利用SMIL的目的就是將RM和RM文件組織起來,達到載入字幕文件的目的
所謂「SMIL」,即「同步多媒體集成語言」,是一種類似HTML的標注語言
它可以把視頻、音頻、圖片、FLASH,等多種媒體格式放在一個窗口內播放
我們這里用到的操作方法是先將SRT的字幕文件轉換成RT文件,並生成一個SMIL文件,然後運行SMIL文件播放影片,並將字幕文件載入到影片中
首先我們要將SRT文件轉為RT文件,這里要用到的是一個網頁程序,這是筆者在網上無意中發現的一個程序,由一個熱心的網友編寫的,目前只支持網頁操作
首先在地址欄中輸入,這時會打開該網頁程序的執行界面
在程序界面中填寫RM影片文件的屬性,「.rm文件名」必須填寫為RM影片文件的文件名,不要帶.rm的擴展名;時間長度是 影片的時間,其輸入的格式為:hh:mm:ss ;寬和高的像素值可在RealOne Player里,打開「File」 菜單,依次選擇「Clip Properties」→「Clip Source」,在彈出的「Media Browser」窗口中找到 「Dimensions」項,那裡就是寬×高的數值
然後把SRT字幕文件粘貼到下面的框里;接著設置生成的
rt 字幕中文字的大小和顏色,如果中途某處有多行的字幕顯示不全,請將「字幕佔用高度」設置成更大的值
最後按「生成」按鈕,把RT文件欄中的內容和SMIL文件欄的內容分別另存成文本文件,文件名與RM文件相同,擴展名分別是.rt 和.Smil,最後把它們放在與RM文件同一目錄下,點擊.smil文件播放即可
另外播放器最好是RealOne以後的版本
[編輯本段]電影字幕製作軟體簡介SubCreator是一款DivX影片外掛字幕製作軟體,利用它大家可以自己來給手頭的電影加字幕
並且SubCreator對雙位元組支持相當出色,是國人製作DivX字幕的好工具
該軟體的用戶界面相當簡單直觀,上部為影片播放區,下面是字幕編輯區
你可以一邊看影片,一邊輸入字幕,支持保存為最常見的SSB、SRT字幕文件格式
SubCreator軟體下載地址:點擊下載是一款字幕合成軟體,一個集編輯、採集、轉換等功能於一體的強大的AVI工具
字幕製作下載安裝後,出現主界面後,首先需要舉局缺進行初始環境的設置,點擊「選項」即可進行各項設置,特別說明的是在「常規設置」中可以對字幕的停留時間進行設置,這點可以根據自己的喜好來進行來設定
設定好了就可以開始製作字幕了,點擊「電影/打開」選擇你想製作字幕的電影,點擊時間軸製作按鈕,就可以進行時間軸的製作了
這樣重復下去,直到影片結束,您的字幕便製作完成了,下面的工作只剩下輸出字幕文件了
按F9或點擊「文件/導出」可以選擇四種不同的字幕文件格式,一般建議選擇第一種「SSA format」,這種格式比較常用
在這里可以對字幕進行各種屬性的設置,選擇「轉換/保存到文件」,起個名字將製作的字幕文件保存,這樣你製作的字幕終於大功告成,剩下的任務就是將這個字幕整合到影片當中了
字幕合成軟體下載安裝後,第一次運行會可能提示你找不到「vobsub
dll」文件,這是因為沒有安裝視頻插件「VobSub」的緣故,網上下載安裝後即能解決
為了使影片的效果更好,使用過程不出任何問題,建議各類視頻解碼器(ffdshow,divx5
03,xvid,wmpcode等)都安裝一遍
要想將自己製作的字幕載入到影片中去還必須下載一個插件「textsub
vdf」
運行,接下來就是為我們的影片合成字幕了,點擊「文件」載入你想製作的影片,點擊「視頻/濾鏡」選擇「添加/載入」,然後選擇下載下來的濾鏡插件 「textsub
vdf」(實際上可以將這個插件放入安裝目錄下的「plugins」文件夾中,就不必每次載入了!),雙擊「Textsub 2
23」進入載入字幕的選項,打開你製作好的字幕文件,點擊樣式「Stysels」,可以對顯示的字體進行各種設置,一切設定好了以後,點「確定」返回
剩下的只要對視頻參數及音頻參數進行設置就可以進行壓制電影了
壓制很簡單,按F7或打開「文件/另存為AVI」即可
特別說明的是,視頻一般建議選擇「DivX Pro 5 codec」或者「XviD MPEG-4 codec」,畫質不錯,音頻可以根據需要來選擇壓縮率來進行設置,但千萬不要忘記設置音頻參數
壓制影片時,很費時間,對電腦要求也很高,建議壓制影片時關掉其他程序
② 如何製作電影字幕
如果簡單的要將字幕整體提前或者延時,直接在播放軟體里調整就可以,常見的播放軟體都具備這種功能,譬如MPC,譬如KMP。
目前流行的VOBSUB所支持的字幕主要有以下幾種:
1、由直接從DVD中提取的.idx和.sub文件組成的圖形格式的字幕文件,體積很大,無法調整字體、大小;
2、Microdvd格式的.sub文件,內容為文本格式,就是幀數和相應的字幕內容,體積很小,可以在播放時調節字體、大小;
3、Subripper格式的.srt文件,內容為文本格式,是時間和相應的字幕內容,和單獨的.sub很相似;
4、由Sub Station Alpha創建的.ssa文件,內容同樣為文本格式,和其他文本格式字幕不同的是,它裡麵包含了一些字幕的設置信息,如字體、大小、出血、陰影、顏色等等,播放時可以不用調整。
文本格式字幕的優點是顯而易見的,體積極小,一般只有幾十KB,方便刻盤;可以直接調整字體和大小,可以自己調整到適合自己的樣式,尤其是.ssa格式的字幕,不但可以定義好字體和大小以方便新手直接播放,老鳥在播放時也可以自己更改所有的設定。說了這么多優點,也來說說缺點,就是很多朋友發現,文本格式的所有字幕很難調節時間和幀率,如果一部電影的字幕對不上號,那在觀看的時候簡直是一場噩夢,我相信很多朋友對此都深有體會吧!
只要安裝了vobsub,在程序組中會有字幕格式轉換的好工具SubResync。這個工具支持srt、sub、ssa、smi、ass、psb這些字幕格式的互相轉換,實在是一個簡單實用的好工具!在.sub文件上按右鍵彈出的菜單中會出現Edit with SubResync,在Character Set中選擇所使用的字元集(簡體中文選GB2312,繁體中文選CHINESEBIG5,這樣不會出現亂碼)FPS中選擇23.976後再確認打開,然後選「save as」存為srt文件,再播放你會發現幀率已經變成了你剛才選擇的23.976(DVDRIP標准幀率),完全對上了影片內容!那麼這個方法對srt字幕是否有效呢?很可惜,經過實驗發現,完全無效!
說到這里一些聰明的朋友可能已經想到了,如果要調整srt字幕的幀率,只要先用SubResync轉換成sub,保存後重新選擇正確的幀率打開,再重新保存為srt文件就可以了!不錯,就是這樣,我已經實驗過,完全可以!
同樣的,ssa字幕也可以轉換後調整,完成後再轉換回來。但有沒有更簡單的方法呢?有!這里就要用到Sub Station Alpha v4.08了。它可以直接打開ssa字幕,在timing菜單中選擇Timer Speed/Ramp Time...,在Timer Speed中輸入095.9040%(23.976/25.000,知道怎麼來的了吧),然後點擊Apply speed to entire script,OK!幀率已經調整好了,保存吧!
下面,我再來談談ssa字幕的字體問題。ssa格式的字幕不但可以定義好字體和大小以方便新手直接播放,在播放時也可以自己更改所有的設定,並且保留了文本格式字幕體積極小的優點,倍受推崇。但是大家在使用中發現,無論怎麼定義它所使用的中文字體,它還是只能使用操作系統默認的宋體來播放字幕,真是一大遺憾。我經過多次實驗發現,原來這個問題是由於ssa字幕不支持中文字型檔名造成的,其實很好解決!
首先在Sub Station Alpha v4.08中用Styles定義好字幕所用的字體和字元集(強烈建議使用系統自帶的黑體、宋體、楷體、隸書或仿宋,其他字體如果播放的計算機上沒有安裝該字體會自動以宋體替代),以及大小、顏色、出血、陰影、位置等等(《SRT、SSA格式字幕調整全攻略》中有介紹),保存。然後使用記事本打開ssa文件,找到[V4 Styles]小節下面的Styles行,把宋體改成simsun,黑體改成simhei,仿宋改成simfang,楷體改simkai,隸書改成simli,然後保存,再播放看看,
③ 如何製作電影字幕
字幕製作的常用方式有兩種:
使用字幕製作軟體,導入音頻或者視頻,邊聽邊寫,邊上字幕。
先用語音轉文字軟體,把音頻識別為字幕文件,再導入到字幕軟體進行校對。
常用的字幕軟體有,subtitle,arctime,aegisub,時光機器等等。
常用的語音轉文字軟體:訊飛聽見。可以把音頻轉換成SRT格式。這樣會極大的提升字幕製作的效率。入下圖,導出結果里,包含字幕srt格式。
④ 如何將rmvb格式影片中的字幕提取出來並作成word或txt文件
1、首先從rmvb格式影片中將字幕以srt格式提取出來,打開aegisub軟體,將srt字幕拖入軟體。
2、右鍵點擊下方,在彈出菜單中取消選中開始時間、結束時間。
3、然後點擊上方菜單欄的「文件」選項。
4、在彈出菜單中,點擊「導出字幕」。
5、在「導出」窗口,點擊導出按鈕。
6、然後在「導出字幕文件」窗口,輸入文件名,將保存類型設置為txt。
7、點擊保存後,即可成功地將字幕提取出來並做成txt文件。