Ⅰ 求 《悲慘世界》電影百度雲資源
鏈接: https://pan..com/s/1Bu9RLtBL-UiYB0SC-TnRMQ
作品講述了19世紀的法國,窮苦農民冉阿讓因偷麵包而入獄多年,出獄後被收留他的主教感化,冉阿讓決心洗心革面,開始新生活,卻一直受到鐵面警官沙威鍥而不舍地追捕。
Ⅱ 電影《悲慘世界》5篇影評
《悲慘世界》是由法國作家維克多·雨果在1862年發表的一部長篇小說,其內容涵蓋了拿破崙戰爭和之後的十幾年的時間。我為大家帶來幾篇《悲慘世界》讀後感供大家閱讀。
《悲慘世界》觀後感一
在內地的大銀幕上能看到非專業歌劇演員死磕九個月練的辛勞成果,能看到用犧牲感召人民奮起抗爭而非用陰謀詭計誘騙愚昧大眾的故事,能聽到風靡數十載的經典音樂和歌聲,就懶得提太多的苛求了吧。
這個版本的《悲慘世界》在本屆奧斯卡上占據了最佳影片提名的一席之地,但湯姆·霍伯卻在最佳導演的競逐上被踢飛。原因還是蠻顯而易見的。
他所做的工作,主要還是根據音樂劇金牌製片人卡梅隆·麥金托什的「懿旨」,把自1985年首演且風靡全球的英語版《悲慘世界》音樂劇用處處考究的構圖搬上大銀幕。比如芳汀出場那場戲,兩排女工在銀幕上歌唱的鏡頭就相當有舞台感;主角獨唱時那燈光往身上一打,四周都黯淡模糊下來,極有舞台劇氣質。冉阿讓和沙威(內地字幕譯:賈維爾)的幾次相遇、追逐逃跑,交代方式都來得簡單而重復,就像在舞台上讓兩個人往上面一站。還有那場巷戰,雖然這場戲反映的是只堅持了幾天、有「法國小革命」之稱的巴黎反對波旁王朝人民起義,但在這部電影中只展現為幾十名軍人領著幾架小炮,隔著簡陋的路障與十來個青年學生之間的三兩趟交火。在舞台上這么演沒有問題,但作為一部電影就顯得隨便點了吧。
不過湯姆·霍伯還是做了一些嘗試的。比如他非常體貼地照顧那些看歌劇時坐在山頂位看不到演員表情的觀眾,頻繁地將攝像機貼到演員的臉上,以至於休·傑克曼鼻樑皮膚的顫動、安妮·海瑟薇歌唱時的咽喉都能被清楚看到。霍伯似乎沉醉於這種表現方式,把攝像機架在那兒讓主角一唱到底,還不時來個華麗麗的45度角。隨著演員的歌唱逐漸高亢,鏡頭往往隨著拉成大全景,然後再接大特寫,如此往復。執著於技術的影迷可能會對此感到厭煩,但不可否認,它在情緒煽動上對大部分的普通觀眾是奏效的。霍伯在這部戲里所做的最大膽的事,是讓非專業歌劇演員邊演邊唱,現場收音。既然要讓幾位非專業的歌劇演員拋棄他們最擅長的表演形式———講對白,不如來得徹底一點,也幫一下這幾位演員用表情及肢體表演彌補歌唱的不足吧。安妮·海瑟薇因此被加分不少,但也有露怯的,比如休·傑克曼用中音低聲「唱」對白的部分,嗓音就不如他唱高音時那麼有力,甚至出現不太著調的時候;又比如羅素·克勞那唱PO P的歌聲被擱到這部音樂劇里頭,盡管他對人物詮釋得不錯,但只有他真的在「講」的時候才回到了人間。
說了湯姆·霍伯和電影的那麼多不是,不可否認這部《悲慘世界》仍然是一部動人的、有魅力和有力量的電影!尤其是對於中國內地的觀眾而言。在內地的大銀幕上能看到非專業歌劇演員死磕九個月練歌劇的辛勞成果,能看到用犧牲感召人民奮起抗爭而非用陰謀詭計誘騙愚昧大眾的故事,能聽到風靡數十載的經典音樂和歌聲,就懶得提太多的苛求了吧。來自原著的精神力量和來自音樂劇的魅力,讓這部可以被處處挑剔的電影像磁石一般讓你安坐在椅子上,內心振奮,淚流滿面。
《悲慘世界》觀後感二
影片的故事背景發生在1815至1932年,先後橫跨27年。冉·阿讓為快要餓死的姨甥孩子偷了一個麵包而被捕,服役中嘗試逃獄失敗,最終被監禁20年。 1815年,冉·阿讓終於假釋出獄,但因為身份關系被人嫌棄,最終被主教米里哀主教 救回。幾年之後,他化名為馬德蘭,成為一個工廠主人與市長,卻被他遇見了追捕他多年的警官沙威。另一方面,冉·阿讓也遇上了芳汀,答應她為她照顧女兒柯賽特。這一切的悲傷,痛苦,凄慘,無奈,憤怒,絕望的情緒交融在一起。直到最後冉·阿讓紫色身亡。
如果不喜歡聽音樂劇的朋友,看電影之前還是要好好考慮,雖然相比音樂劇,電影有了畫面,情感,狀態和環境在裡面,但作為一個超長的電影,估計有2小時40分鍾,而且絕大部分時間都是在唱。,盡管演員對唱法的處理都是很合適的。如果之前對小說不了解或者音樂劇不熟悉的情況下,最好看看歌詞,否則在聽不懂唱什麼的情況下很容易審美疲勞。我有的時候,就略顯尷尬,因為真的沒幾句是說出來的。
《悲慘世界》觀後感三
《悲慘世界》的電影和小說的感覺很不一樣。開頭就用的是監犯們的歌Look Down,整部影片也是以歌唱的形式表達。影片中內容略有刪改,有的地方跳轉過快,前後情感轉變較大,邏輯感不強。
就我目前看的內容而言,我印象較深的歌曲Look Down 出現了兩次。第一次是片頭,監犯們所唱,第二次是巴黎街頭,百姓們所唱。其實在開頭的時候我聽到這首歌時,內心的觸動並不太大。因為囚犯在我認知里就是低人一等的,過著沒有尊嚴、自由的悲慘生活。他們唱出Look down,我很能理解,這也很符合他們的身份和處境。可是巴黎人民的look down卻在我心上重重一擊。當我聽到Look down, look down and show some mercy if you can 時,我的內心是震撼的。人民的生活已到了何等地步,他們需要懇請別人低頭看他們一眼。不是平等的看,是低頭看。而且,別人還不一定會去看他們一眼。接下來的這句也是一個重擊,Look down, look down upon your fellow men。巴黎人民這歌不是唱給外邦人聽的,就是唱給同胞聽的。同胞,同為祖國的孩子。中國有個詞叫一母同胞,這是有血緣關系的,感情很深厚的。雖然這同胞不是同母所生,但大家是同一國家的人,生長在同一片土地上,仰望同一片天空。為何裡面的部分弟兄姐妹需要仰望其他人,以如此卑微的地位來請求憐憫,甚至只是看一眼。
影片中冉阿讓在芳汀死後與沙威的對抗引發了我的思考。冉阿讓起誓按時歸來,請求沙威給予他時間去救珂賽特。可是沙威認為冉阿讓這樣的人本性難移。在沙威眼中,囚犯或者曾經是囚犯的人都是罪大惡極之人,他提防他們,看守他們,在心裡為他們烙上了永不磨去的記號,就像中國古代在犯人臉上刺字。沙威有一種令我難以理解的對法律的執著,對犯人的禁錮。
在這場對抗中,冉阿讓強調,他只是偷了點麵包,沙威回答,維護法律是他的責任;冉阿讓繼續反駁沙威不懂世態炎涼,沙威回答,冉阿讓沒有權利。這段對哈值得思考。若是僅從冉阿讓的角度看,他迫於生計,不得不做違法的事。他只是一個在社會底層苦苦掙扎的小人物。我們出於同情心會認為冉阿讓不應該被捕,或者說是不應該因此而受如此多的磨難。可從理性的角度,法律與責任的角度,違法行為定要被追究。如此看來,沙威的窮追不舍可以得到解釋。我認為法律與道德問題在這里從本質上來講是社會問題。因為當時局勢動盪,社會混亂,人民生活沒有保障,在這種情況下,小人物的行為只能用迫於生計來形容和解釋。當社會不能給予人民一定的保障,道德問題也只能被空談。民以食為天,人生存的最基本條件就是有東西吃。活著,才能去想怎麼活。除非他有很高的思想覺悟,有精神層面的追求。但這對小人物來說,幾乎是不可能的。因此,冉阿讓說沙威不懂世態炎涼。
沙威真的不懂嗎?我看未必。沙威自己說他出生在平民窟,見慣了冉阿讓這樣的人。沙威其實很了解這些罪犯,了解底層人民,他知道他們的生活,懂得他們的掙扎。他曾經也許對這些人有過同情和憐憫,但我覺得他很可能沒有。他就是那樣成長起來的,他從心底里是厭惡這樣的生活,這些人,他是想擺脫他們的。他厭惡貧窮,更厭惡貧窮帶來的罪與惡。所以他嚮往光明和正義,決心堅守正道。曾經的經歷告訴他,這些混生活的人很難改去身上的惡,所以他們要被看管起來,他們是不能夠得到信任的。從某種程度上來說,沙威是對的。冉阿讓若不是經受了主教的感化,他的確是一個危險分子。經歷的苦難多了,對於別人的掙扎就會看淡,也就是老人在聽到那些充滿磨難的人和事時總喜歡感嘆這就是命。犯人們的不得已在沙威眼中只是他命不好,是個這樣的出生,得不到任何權利。在沙威心中,法律是唯一的救贖,守法可以維護社會。由此看來,他心裡還是抱有一絲希望,法律是他的救命稻草。正因如此,法律也成了壓死他的最後一根稻草。
這里還能延伸出一個有意思的問題,該不該給予犯人或曾有案底的人信任。僅僅是看這部作品,我們很容易站在道德的制高點上去批判底層人民互相軋扎,社會信任度極低。可是反問自己,你會給一個犯人信任嗎,你敢好無芥蒂地和他相處?至少我不能。大家總是根據一個人地過往給他下定論。俗話說江山易改,本性難移。這老祖宗幾千年的教訓,不知道的也沒幾個吧。我們不願輕易地相信一個人會改變,尤其是一個罪人會改變。
影片中的種.種問題歸根結底就是人性的問題。世界的好與壞是人界定出來的,也是人造成的。悲慘的世界,是對人性的映射和拷問。
《悲慘世界》觀後感四
奧斯卡頒獎典禮剛結束3天,獲得最佳女配角獎和最佳影片提名的《悲慘世界》就在國內公映,滿足了影迷的需求。這部由《國王的演講》導演湯姆·霍伯帶來的新片,改編自同名音樂劇,觀眾被這部影片精彩的音樂和歌詞,以及悲天憫人的劇情打動,觀影團給出了85分的平均評分。
忠實音樂劇,對白不足5分鍾
如果沒有同名音樂劇珠玉在前,休·傑克曼和安妮·海瑟薇主演的《悲慘世界》在本屆奧斯卡很可能橫掃各大獎項。和之前的幾部《悲慘世界》電影脫胎於維克多·雨果的文學原著不同,湯姆·霍伯導演的這部電影整體內容幾乎原樣照搬音樂劇。158分鍾的影片對白不到5分鍾,其餘全部由演員的演唱組成。對於音樂劇愛好者來說,這樣的編排相當過癮,對於普通觀眾則需要時間適應。影片的眾多歌曲中,既有《I dreamed a dream》《On My Own》這樣的憂傷系,也有《Do you hear people sing》《One day more》的恢宏范兒。全片所有歌曲都來自音樂劇,只有冉·阿讓在接回童年珂賽特時演唱的《Suddenly》是原創,這首歌也入圍了奧斯卡最佳原唱歌曲。
片中主要角色只有扮演艾潘妮的薩曼莎·巴克斯是音樂劇的同一個演員(群眾演員大部分來自音樂劇),其餘都是「現學現賣」,但在精彩的音樂編排下,連唱功最差的拉塞爾·克勞(扮演警長沙威)聽上去都能讓人接受。當然,曾憑借《國王的演講》拿過奧斯卡最佳影片和最佳導演的湯姆·霍伯也功力盡顯,影片開場拉纖戲「低頭看,低頭看」齊吼聲回盪的畫面、1832年巴黎起義以及沙威和冉·阿讓幾場追逐戲,都能看出導演出色的場面調度能力。
表演飽滿激情,芳汀讓人落淚
片中表演最出彩的無疑是安妮·海瑟薇演唱《I dreamed a dream》那段,她將女工芳汀對往事的苦澀追憶和對未來的絕望表情展現得淋漓盡致。即使唱腔與專業音樂劇演員有著差距,但在優美的旋律和飽滿演技的加持下,觀影團成員荷爾蒙指數依舊上升,很多觀眾被這一鏡到底的演唱感動到流淚。整部電影安妮戲份加起來不超過20分鍾,但拔牙、剪短發的突破性表演和落魄的妝容依舊為其贏得奧斯卡最佳女配角。
休·傑克曼紅遍好萊塢之前,就憑《日落大道》獲得澳洲最佳歌劇演員的稱號。即使這樣,為演好這部音樂劇電影他依舊為此付出巨大的努力。無論是開場他在監獄的落魄,還是他扮演的冉·阿讓被神父憐憫之後的頓悟和死之前的告白,都讓只熟悉「金剛狼」角色的觀眾耳目一新。其他演員中,阿曼達·塞弗里德扮演的珂賽特和埃迪·雷德梅尼扮演的馬瑞斯准確詮釋了金童玉女的概念,薩莎·拜倫·科恩和海倫娜·伯翰·卡特扮演的德納迪埃夫婦的插科打諢也讓人佩服導演的選角成功。
《悲慘世界》觀後感五
自從上個星期看了電影《悲慘世界》片段後,我的心靈受到了很大的震動,越想越氣憤,一直無法平靜。
經過我的分析,他們實際上都沒有錯——冉阿讓為了能讓自己的外甥不在飢餓中死去,偷了塊麵包;沙威是一名警察,但他公正執法,甚至即使自己錯了,也請求被法辦;芳汀為了能讓自己的女兒活下去,不顧一切地去賺錢。可是《悲慘世界》為什麼那麼悲慘,幾位重要人物之間的關系為什麼那麼糾葛,卻值得人深思。
首先,是職業與地位。那時的社會分為上層社會,就是貴族、市長一類的有錢人;中層社會,就是執法者和酒店老闆一類的可以在社會上不算富裕卻活得很滋潤的人;底層社會,就是奴隸、罪犯和一些窮苦人,被人當作苦力,可以肆意打罵的對象。冉阿讓和沙威都是從貧民窟出身,可是,冉阿讓因為飢餓與窮,去偷了麵包,然後被抓,做了20年的奴隸,出獄後被感化,成為了上層社會中的一員;而沙威卻看到貧民窟受到的不公正待遇,成為了一名警察,執法公正,卻因為職業關系,一直追捕20年前只是為了活命偷了一塊麵包的冉阿讓;而芳汀處於底層社會,被處於中層社會的酒店老闆所逼迫,不得不出去賺錢,養活女兒,可最後至死也沒有再見到過女兒一眼。
其次,是負面情緒與社會蛀蟲。就像剛開始冉阿讓認為上帝拋棄了他,社會不公,於是會去偷給他一頓飯、一個住所的牧師家的銀器;就像沙威看到冉阿讓這個罪犯,會由衷地感到厭惡,不喊他名字,只喊他24061號,而且都是20年過去了,還不放棄追捕這個逃犯;芳汀本來在紡織廠幹得好好的,不會有後續那些事的發生,可是因為同事嫉妒他的美麗,誣賴她,使她被逐出廠,沒有了收入來源,為了能夠養活女兒,不顧一切地賺錢,越活越悲慘。社會上還有像酒店老闆一家那樣的社會蛀蟲,欺騙、造假、沒有人性,就是有類似這樣的人長期處在社會上,殺之不盡,才會把整個社會弄得烏煙瘴氣。
最後,卻是上位者的態度與底層群眾的不反抗。上層貴族覺得這樣很舒服,天天有人在身邊伺候,為你賺錢,發現不了問題的根源所在,即使發現了,也不會努力地去做出改正,會覺得這樣挺好。而底層群眾被壓迫慣了,懼怕上層權威,沒有一個呼聲,組織群眾反抗強權與黑暗,可想想看,底層群眾的數量何其之多,如果能夠有一個呼聲,做到揭竿而起,我不信上層社會的優越能夠持續多久,畢竟上層社會是靠底層群眾的努力勞動與耕作才養活的啊!
《悲慘世界》我雖然只是看了半部影片,可這些想法與感悟卻在我腦海中紮根似地存在著。
Ⅲ 《悲慘世界》電影劇情簡介是什麼
《悲慘世界》是由湯姆·霍伯執導,休·傑克曼、羅素·克勞、安妮·海瑟薇、阿曼達·塞弗里德等主演的劇情片。2013年2月28日,該片在中國內地上映。那麼《悲慘世界》電影劇情簡介是什麼呢?
1、 十九世紀的巴黎,貧苦的冉阿讓(休·傑克曼飾)為了挨餓的孩子去偷麵包,結果被飽食終日的法官判處19年的苦役。
2、 出獄後,走投無路的冉阿讓被好心的米里哀主教收留過夜,卻偷走了主教的銀器潛逃,後被警察捉回。主教聲稱銀器是送給他的,使冉阿讓免於被捕。
3、 主教的言行感化了冉阿讓,他化名馬德蘭,從此洗心革面奮發向上,十年後成為成功的商人並當上市長。這時,以前緝拿過他的警長沙威(羅素·克勞飾)出現,一心要找他的麻煩。
4、 在此期間,冉·阿讓得知了妓女芳汀(安妮·海瑟薇飾)的悲慘遭遇,並承諾照顧她的私生女珂賽特。八年過去了,平靜的生活再起波瀾——成年後的珂賽特(阿曼達·塞弗里德飾)愛上了共和派青年馬呂斯,轟轟烈烈的巴黎人民起義爆發了,無賴德納迪埃和冉阿讓又狹路相逢,而多年來從未放棄追捕冉阿讓的警長沙威又出現在冉阿讓的面前。
關於《悲慘世界》電影劇情簡介是什麼的相關內容就介紹到這里了。
Ⅳ 《悲慘世界》講了一些什麼
《悲慘世界》講了主人公土倫苦刑犯冉·阿讓(Jean Valjean)的個人經歷,融進了法國的歷史、革命、戰爭、道德哲學、法律、正義、宗教信仰。該作多次被改編演繹成影視作品。
雨果在蓋納西島過流亡生活期間,用全方位的目光和思想,重新審視、反思一切。在此基礎上,對《苦難》手稿做了重大修改和調整,增添大量新內容,最終完成此書,定名為《悲慘世界》。
《悲慘世界》作品的相關主題:
《悲慘世界》的主題是寫人類與邪惡之間不懈的斗爭,人類本性是純潔善良的,將一同走向幸福,但要經過苦難的歷程。書中穿插當時法國革命動亂的背景和拿破崙滑鐵盧戰役的描寫,以及當時法國社會的很多細節都有論及,比如俚語,下水道和女修道院等情況。
小說主人公冉·阿讓一生的道路坎坷,幾乎具有了各種非凡的活力,他是一個浪漫主義色彩濃厚的傳奇性的主人公。這個人物的浪漫主義色彩,更重要的是表現在他的道德精神方面,他的精神歷程也像史詩一樣可歌可泣。
他本是一個本性善良的勞動者,社會的殘害、法律的懲罰、現實的冷酷使他"逐漸成了猛獸",盲目向社會進行報復,以致犯下了真正使他終身悔恨的錯事,而這種悔恨卻又導致一種更深刻的覺悟,成為他精神發展的起點,促使他的精神人格上升到了崇高的境界。
冉·阿讓並不是一個抽象的人。從出身、經歷、品德、習性各方面來說,他都是一個勞動者。他體現了勞動人民各種優秀的品質,他是被壓迫、被損害、被侮辱的勞苦人民的代表。
他的全部經歷與命運,都具有一種崇高的悲愴性,這種有社會代表意義的悲愴性,使得《悲慘世界》成為勞苦大眾在黑暗社會里掙扎與奮斗的悲愴的史詩。
《悲慘世界》以冉·阿讓出獄後的種種經歷貫穿全書,深刻反映了時代的問題。雨果在作品中融入了從拿破崙在滑鐵盧的失敗到反對「七月王朝」的人民起義這一階段的歷史,反映了當時的社會生活和政治狀況。
作品不僅描述了獲釋犯人冉·阿讓和流浪婦女芳汀的不幸生活以及芳汀的私生女柯賽特的悲慘遭遇,而且揭示了當時社會中勤勞善良的勞動人民卻受歧視和壓迫的不公平命運。
雨果還在作品中揭露了當時殘酷不公的法典和秩序,猛烈抨擊了那種人們餓死可以而偷麵包卻要坐牢的社會制度,譴責了那些安於現狀和鐵石心腸的市民在面對處於困境中的他人時的那種袖手旁觀的冷漠態度。
Ⅳ 《悲慘世界》這部電影,有哪些和原著不同的情節
昨晚剛看了這部歌劇片,休·傑克曼與拉塞爾·克勞的基情對手戲果然給力。不過出於片長限制,電影里省略了大量原著中的關鍵情節,同時對一些其他經典場面進行了刪改和整編。這些改動只能說是見仁見智吧,我只談談自己的一些看法。
6.這次國內的英文版字幕翻譯估計是沒看過原著吧,許多約定俗成的經典人名都作出了奇怪的翻譯,還有一些經典台詞的胡亂意譯則徹底破壞了意境。譬如原著最開始的部分,主教把銀器送給冉阿讓時說「請記住,要做一個正直的人」(部分譯本譯為「要做一個誠實的人」,也沒錯)。這句話是整部《悲慘世界》的核心,包括電影里主教唱出來的都是「honesty」這個詞,然而國內影院字幕卻翻譯成了「請做一個秉公守法的人」——秉公守法,尼瑪那是沙威好不好?諸如此類還有把「被拘禁」譯成「遭天譴」,「解放巴黎」譯成「解放全世界」……就不一一枚舉了。請問翻譯同學,你這是要起草黨歌嗎?
Ⅵ 悲慘世界電影簡介
《悲慘世界》是在紀念法國著名作家雨果誕辰210周年暨《悲慘世界》出版150周年之際,下面是我給大家整理的悲慘世界電影簡介,供大家參閱!
《悲慘世界》是在紀念法國著名作家雨果誕辰210周年暨《悲慘世界》出版150周年之際,由湯姆·霍伯執導的一部電影,由休·傑克曼、羅素·克勞、安妮·海瑟薇、阿曼達·塞弗里德等主演。本片的前身是同名音樂劇,根據法國大文豪維克多·雨果1862年發表的同名長篇小說改編。
影片故事發生在19世紀的法國,窮苦農民冉阿讓(休·傑克曼飾)因偷麵包而入獄多年,終獲假釋卻再次無視法律,不得不開始逃亡。被收留他的主教感化後,冉阿讓決心洗心革面,開始新生活。十年後他成為成功的商人並當上市長,卻一直受到鐵面警官賈維爾(拉塞爾·克勞飾)鍥而不舍地追捕。
2013年2月28日,電影《悲慘世界》在中國內地公映。
十九世紀的巴黎,貧苦的冉·阿讓為了挨餓的孩子去偷麵包,結果被飽食終日的法官判處19年的苦役。出獄後,走投無路的冉·阿讓被好心的米里哀主教收留過夜,卻偷走了主教的銀器潛逃,後被警察捉回。主教聲稱銀器是送給他的,使冉·阿讓免於被捕。主教的言行感化了冉·阿讓,他化名馬德蘭,從此洗心革面奮發向上,十年後成為成功的商人並當上市長。這時,以前緝拿過他的警長沙威出現,一心要找他的麻煩。在此期間,冉·阿讓得知了妓女芳汀的悲慘遭遇,並承諾照顧她的私生女柯賽特。八年過去了,平靜的生活再起波瀾——柯賽特愛上了共和派青年馬利尤斯,轟轟烈烈的巴黎人民起義爆發了,無賴德納迪埃和冉·阿讓又狹路相逢,而多年來從未放棄追捕冉·阿讓的警長沙威又出現在冉·阿讓的面前。
1、1980年法語版音樂劇《悲慘世界》在巴黎體育館上演,觀眾達50萬人。後來音樂劇金牌製作人卡梅隆·麥金托什把法語版改成了英語版,英語版音樂劇1985年在倫敦上演,取得了極大的成功,被看做是音樂劇的經典。卡梅隆·麥金托什也擔任了本片製作人。
2、安妮·海瑟薇和休·傑克曼在傑克曼主持的奧斯卡頒獎典禮一起唱過歌。而在海瑟薇和詹姆斯·弗蘭科主持的奧斯卡頒獎典禮上,海瑟薇演唱了一首從《悲慘世界》音樂劇改編來的“On My Own”。這是在吐槽休·傑克曼沒有和她第二次攜手錶演。
3、為了扮演生活貧困的芳汀,安妮·海瑟薇減重20磅,約合20斤。當被問及是如何在短時間內減掉這么多體重的時候,安妮·海瑟薇守口如瓶。她說自己的方法會對生命健康產生威脅,所以她不願意公布自己的方法,不希望年輕的女性效仿。
4、為了扮演囚犯冉·阿讓,休·傑克曼減掉了可觀的體重,有報道說,他減掉了30磅(27斤多)的體重。並且還留起了亂糟糟的鬍子。劇組在一開始就拍攝了冉·阿讓在監獄里的鏡頭,好讓休·傑克曼去刮掉鬍子並且重新回到正常體重,因為在影片的後面,他將變成一個生活富裕的商人和市長。
5、在片中安妮·海瑟薇扮演的角色賣掉了自己的頭發。而在現實生活中,海瑟薇的確剪掉了自己的長頭發。
6、安妮·海瑟薇第一次和芳汀這個角色有關聯是在1987年,那個時候她還是個孩子,而她的媽媽Kate McCauley Hathaway在《悲慘世界音樂劇》的美國巡演中就扮演了芳汀這個角色。
7、多年之前,安妮·海瑟薇曾經有機會在百老匯的舞台上主演歌舞劇《歌劇魅影》。但是當時她卻拒絕了這個角色,因為她那個時候要拍攝《公主日記》。
8、7歲的時候,阿曼達·塞弗里德就在一場音樂會中扮演了童年的珂賽特。
9、在片中扮演夫妻的海倫娜·伯翰·卡特和薩莎·拜倫·科恩曾經一起出演過另一部歌舞劇《理發師陶德》。
10、在幾個月的試鏡和排練之後,薩曼莎·巴克斯在影片中扮演了艾潘妮這個角色。她曾經在音樂劇的25周年的紀念版本中扮演過這個角色。
11、為音樂劇撰寫曲目和歌詞的勛伯格和阿蘭·布比爾特意為影片撰寫了一首新歌。而且,勛伯格還為影片重新譜寫了音樂。
12、Colm Wilkinson在片中扮演了Bishop這個角色,他在倫敦和紐約的舞台上都扮演過冉·阿讓。
13、很多當年音樂劇的演員都出現在了本片之中。
創作背景
原創到改編
早在1988年,艾倫·帕克就准備著手執導一部改編自雨果小說《悲慘世界》的音樂劇了。那個時候,在帕克的幻想中,這是一部原創的音樂劇。可是他隨後就離開了劇組,而影片的導演也在1991年被更換成了布魯斯·貝爾斯福德。1992年,影片的製片人卡梅隆·麥金托什宣布,TriStar電影公司將製作這部電影。但是隨後,這部電影卻被踢到了垃圾箱中,深陷在前期准備階段無法脫身。時間轉眼到了2005年,麥金托什確認,歌舞片版的《悲慘世界》將從享受盛譽的音樂劇改編而來,而不再是一部原創的歌舞片。麥金托什表示在經過了這么多年的努力和奮斗之後,希望能找到一個願意使用原版主創人員,包括他自己在內來到劇組工作的導演。
這個導演在6年之後,自己送上了門來,這個在2011年聯繫上麥金托什的導演叫做湯姆·霍伯。對於自己能執導這出大戲,霍伯非常激動,因為在他看來,《悲慘世界音樂劇》是一個了不起的作品。他覺得自己走到了一個頂端,這個頂端是具有里程碑式意義的。因為在他的心裡,《悲慘世界》的音樂劇是一部無與倫比的作品。裡面的音樂、裡面的歌詞都是絕妙的。而且,雨果的原著也是這個世界上最寶貴的文化財富之一。能來到這個劇組,和那些歷史上赫赫有名的名字在一起工作,絕對是一件了不起的事情。
改編音樂劇其實並不算太難,因為原版的音樂劇就是一部有情節、有故事主線的作品。霍伯和他的編劇所需要做的,就是為這些音樂找到合適的舞台、背景和演員。在影片的拍攝地上,霍伯決定要把劇組帶到法國攝制。於是整個劇組便來到了法國,而因為演員檔期的問題,一些鏡頭在英國和美國拍攝。而且,按照麥金托什的要求,那些音樂劇的主創人員也來到了劇組工作,尤其是原版音樂劇的作曲克勞德-米歇爾·勛伯格和作詞人阿蘭·布比爾都來到了劇組工作。勛伯格除了按照原版的曲調為影片重新編寫了音樂之外,還和布比爾一起為影片寫了一首新歌。這首新歌叫做《突然》(Suddenly),麥金托什說這首新歌解釋了冉·阿讓為什麼要把珂賽特從小酒館里帶出來並且要一直照顧她。這是這部電影里唯一的一首新歌,也是這部電影最令人激動的一個部分。
拍攝過程
在以往的歌舞電影中,歌舞片段的拍攝是分兩個部分來做的。聲音的部分,是在錄音棚里完成的,做好各種樂器和編曲的合成之後,輸出成音軌,作為聲音素材;而表演的部分是在片場完成的,演員聽著自己唱歌的那些素材,做表演。演唱的環節,就變成了對口型的假唱。雖然在演唱會中,假唱令人作嘔。但是在電影這個行當里,在歌舞片中,所有的電影都是這么拍攝的,可以說沒有例外。但是在這部電影中,湯姆·霍伯卻做了一件驚人的創舉,他在片場同期錄音,錄制的是演員在片場的歌聲,然後在後期製作中再為這些單獨的演唱片段加入伴奏。伴奏也不簡單,是一整個叫管弦樂團的合奏。湯姆·霍伯的具體操作方法是這樣的。他讓每個演員都帶上無線的耳機,在遠離拍攝現場的地方准備了一架鋼琴,讓演員在拍攝的時候,聽著鋼琴的伴奏演唱片中的歌曲。鋼琴的作用是讓演員找准自己的音調,以免跑調。這樣,他在現場同期錄制的就是一些獨立的,幾乎沒有任何雜音的唱段。然後,這些唱段被獨立地拿出來進行後期製作。在後期製作中,勛伯格根據這些唱段,和演員個人的節奏與音調重新編排所有歌曲的演奏,在錄音棚里,以演唱為藍本,為這些“清唱”配樂。合成之後,就成了影片中的那些載歌載舞還有音樂的片段。使用這樣的方式拍攝一整部電影,這在電影史上還是第一次。
選擇這樣的製作流程,霍伯有自己的想法,他希望這是一部能有著和音樂劇相同水準的影片,而且也希望它有音樂劇的質感,所以就選擇了同期錄音來拍攝,在後期製作中在加上音樂。這樣做,可以更為准確地撲捉到演員在演唱的時候的表情和眼神。要知道,演唱和對口型的時候,人們的表情包括眼神和脖子上的青筋都是不一樣的。在這部電影中,有很多特寫鏡頭,這樣才能表現出這這獨特的質感。這種拍攝方法給了演員更大的表現空間,因為現場只有一架起輔助作用的鋼琴,而且霍伯沒有預先給演員設計任何演唱上的限制,所有的節奏、輕重、情感的表達都是演員自己准備並且在現場即興發揮的,而鋼琴則是根據演員的表現來調整自己的節奏,這就使得演員在影片中的演唱更為自然和純真,也使得影片的感覺很新奇。
Ⅶ 電影悲慘世界
片 名:Les Miserables
中文片名:悲慘世界
出品公司:前東德德發電影製片廠、法國巴黎百代影業公司、義大利羅馬塞雷納影片公司
出品年代:1958年
導 演:讓-保羅·李·塞諾華
主 演:
讓·卡班
丹尼爾·德洛莫
伯納德·布萊爾
布爾維爾
加尼·埃斯波西托
阿爾弗萊德·弗洛琳
關於《悲慘世界》:
十九世紀的巴黎,貧苦的冉·阿讓為了挨餓的孩子去偷麵包,結果被飽食終日的法官判處19年的苦役。出獄後,走投無路的冉·阿讓被好心的米利埃主教收留過夜,卻偷走了主教的銀器潛逃,後被警察捉回。主教聲稱銀器是送給他的,使冉·阿讓免於被捕。主教的言行感化了冉·阿讓,他化名馬德蘭,從此洗心革面奮發向上,十年後成為成功的商人並當上市長。這時,以前緝拿過他的警長沙威出現,一心要找他的麻煩。在此期間,冉·阿讓得知了妓女芳汀的悲慘遭遇,並承諾照顧她的私生女柯賽特。
八年過去了,平靜的生活再起波瀾——柯賽特愛上了共和派青年馬利尤斯,轟轟烈烈的巴黎人民起義爆發了,無賴德納迪埃和冉·阿讓又狹路相逢,而多年來從未放棄追捕冉·阿讓的警長沙威又出現在冉·阿讓的面前……
《悲慘世界》是法國大文豪維克多·雨果的代表作。它自1862年問世以來,一直是影視工作者改編的熱點。它曾19次被 拍攝成電影,4次被拍成電視劇。早在1912年,經雨果本人同意,它就由百代公司拍成4段式故事片,當時曾被史學家稱作 「藝術電影最成功的作品」。美國曾4次把該小說改編成影片,甚至連埃及也拍過《悲慘世界》。1958年,第一部彩色故事片《悲慘世界》與觀眾見面,法國當時的一些大明星都參加了演出。《悲慘世界》被認為是電影電視改編的「永恆的主題」。
上譯廠,丁建華、童自榮、尚華、邱岳峰配音
Ⅷ 2012年電影《悲慘世界》,挺好看的
小說《悲慘世界》讀過很多遍,對於這個故事早已熟捻於心。看看電影並非是出於對故事情節的好奇,而只是看看銀幕上會怎樣演繹這個經典故事。
影片故事內核還是很尊重原著的,特別是對於原著精神的升華,法國一次又一次的革命,普通人民對於自由和民主的盼望,通過影片最後的大合唱傳達了出來。
影片改編自同名音樂劇,因而音樂劇的痕跡非常重,幾乎片中所有人物的對白都是用歌唱的方式傳達出來的,給我印象最深的是片中艾潘妮的演唱,真是宛如天籟。
片中眾星雲集,每個人物的演繹都很出色。安妮·海瑟薇飾演的芳婷,到了最後幾乎瘦成了皮包骨,讓人感覺虐心不已。
總體來說這還是一部從故事到演技,從製作到音樂水準都非常之高的影片,值得一看。