導航:首頁 > 觀影指南 > 如何講故事改編成電影

如何講故事改編成電影

發布時間:2023-04-29 11:01:10

㈠ 小說是如何被選做電視劇劇本的

如下:

第一,製片方的認可。製片方根據市場調查的結果(或者導演的力薦)選中該本小說作為拍攝題主題,並同時報備光電總局。這是最基本的,也就是說有人願意出錢出力把這本小說變成電影,並且國家允許這個題材的拍攝。

第二,劇本的籌備。數萬甚至數百萬字的小說變成電影劇本是一個極其復雜的過程,需要通過導演、原創作者、編劇工作組反復的刪減、修改和完善才能最終敲定。像《教父》系列和《肖申克的救贖》兩部影片的劇本都獲得了大獎,而原創作者和導演都是編劇,劇本也是經過多次修改。

第三,導演和演員的選擇。任何一部電影都離不開導演的推動,甚至很多影片自始至終都是導演在推動,從電影題材、劇本創造、尋找投資方製片方等等一些列事宜都是導演在操控。演員的選擇一般由導演決定,但是在主要演員的選擇上製片方和原創作者也有很大的發言權。

第四,常規電影的錄制、宣傳、發行等等。

例如:

「一部小說變成影視作品具有很大的偶然性。」作家東西說,由龍一的同名小說改編而成的電視劇《潛伏》就是最好的例證。龍一和姜偉導演意氣相投,龍一曾在接受采訪時說:「我只是貢獻了獨特的人物、獨特的戲劇結構和少量的細節,除此之外沒有我什麼東西……」

作家東西認為,這其實是小說和導演的一種緣分。他的小說《沒有語言的生活》也是在十年之後才被改編成電影《天上的戀人》。

㈡ 如何將一個漫畫故事改編成電影

1、首先這個漫畫故事要有很大的深意而且內容是積極向上的。
2、其次在根據這個實際的內容進行一定的改動。
3、最後就可以改編成電影了。

㈢ 如何把自己的小說作品改編成電影

首先你要有一個很好的小說作品時,別人能看得上她,如果你的作品真的很好,就會有導演還親自相比詢問,可以拍成電影嗎?其次,如果是你自己想拍成一部電影的話,那麼你需要找一些製作人,找一些演員,和他們談好相關的事宜,才能更好的為你的電影鋪路。

㈣ 將舞台劇改編成電影,有哪些難點需要解決

這是兩種完全不同的藝術形式,其實已經類似於把小說改編成電影了。
那麼先放下改編手法的好壞之分,單純從技術難點上來看,這個問題實際上是在說:這兩種藝術形式的細節部分有哪些是沖突而矛盾的,以致於在改編中必須要完成相關的轉化:請不要抬杠拿出《狗鎮》這樣的把電影當實驗戲劇拍的非主流作品,也不要拿出某些實驗戲劇家做的好像電影一般的舞台作品,我們既然討論兩大藝術形式的異同與轉化介面,那麼默認是在說典型作品。
我的知識更偏向舞台劇一點,所以我更多地從舞台劇的角度來談改編的難點:
1. 場景——規定情境與自由情境一部電影有多少場戲?80場不算多的,150-200場也是經常有的。
一部舞台劇有多少場戲?如果嚴格按幕來算的話,3幕,4幕,6幕,8幕,12幕,基本就到頭了。即使把幕間轉場也算上,一部3小時的舞台劇最多也就30多場。
所以,這兩種藝術形式最大的區別是:以經典舞台戲劇理論,是要在最逼仄的場景中完成最集中的矛盾沖突,而電影則希望通過更多的場景來鋪陳眼界,場景的多與少,實際上從大結構上決定了戲劇故事和電影故事的差別,所以在改編的伊始,場景問題應該是首要問題。把典型的舞台劇改編成典型的電影,在故事上最大的結構調整就是場次增加。
這種調整可以是場景切分,也就是將舞台劇中的場景從大化小,轉化為不同場景或不同時間中的故事,從而將矛盾沖突拉平一些;
也可以是場景再生:將舞台劇本中明顯是為了「把故事湊一起」而使用的第三方轉述、角色所講的故事和一些信息點,在忠於原著的基礎上成為新的故事,從而進行補足;
甚至可以是場景原創:在把握原著基礎上,對舞台上沒有表現的情節進行再創作,從而使故事更豐滿。
最後是改變故事:全面打碎故事結構之後重構。
以上四種技術手段,我認為難度是逐級上升的。
2. 視角——定焦與泛焦舞台劇作品,不管是鏡框式也好,打破鏡框的也罷,視角都只有一個:從觀眾的眼睛到表演區兩點一線。而電影的視角是一隻無所不在的小眼睛:觀眾實際上是跟著這只小眼睛上天入地,導演讓你看什麼,從哪個角度看,看多久,是你不能決定的。這就帶來了問題:從一個固定視角的舞台劇轉化成一個自由視角的電影,視角的增加必然是難度。
這和上面所說的場景增加是一樣的,技術處理方法也類似,難度也類似,邏輯是一致的我就不從頭說一遍了。
在不管哪一派舞台戲劇理論中,舞台中心或者說舞台焦點都是值得大書特書的一個章節:因為上面提到過的舞台作品是不能決定觀眾視角的,那麼應對這一天生的「缺陷」,舞台劇一方面要提供這個舞台焦點:在任意時刻,必有且只有一個地方是舞台的焦點,承載最多觀眾的視線。另一方面,尤其是現實主題的所有舞台劇,必須強調圍繞在這個焦點周圍的整個舞台場景都呈現出一種「泛焦」狀態:可能有的焦點演員在說台詞,但是其他演員仍然在賣力地演著自己的戲,大劇場舞台劇往往還會做出幾個次要焦點,形成一種「眾生相」,觀眾看哪個地方都是戲,而整個戲劇沖突就在這一鍋粥一樣的「泛焦」中向前推進——這也就是為什麼,電影劇本可以很好地還原故事而舞台劇本往往顯得單薄,因為劇本只能呈現焦點,無法呈現泛焦狀態下的整個舞台。
我覺得困難就在於此:講故事的方式完全都不一樣,而且這種不同是精神內核層面上的,不能像解決場景和視角問題一樣用技術手段來規劃。
說來說去,舞台上沒有特寫,而電影銀幕對於特寫來說太大了,對於群戲來說太小了。
3. 虛實——技術與想像力舞台劇的技術含量可比電影差遠了。
我認為,藝術形式之間的化學平衡是這樣的:能量(改編)大多是從低技術含量的形式,向高技術含量的形式進行流動,在這個流動的過程中,低技術含量構建的多維想像空間會塌縮成更低的維度。技術含量越高,表達越准確,想像空間越逼仄,哈姆雷特有1000個,少年派有100個,林蕭只有1個(這是個冷笑話啊冷笑話,千萬不要糾結)
所以,從一個電影導演的角度看,舞台上發生的很多事情都是匪夷所思的:怎麼這兩個人往這邊一轉身(行話叫跳戲),整個故事的情景就從現實變成回憶了?明明大家還在房子裡面,怎麼這么一打燈說的就是外面的事了?更可怕的是,怎麼這個就是象徵這個,那個就是隱喻那個了,觀眾還都能接受?明明在海灘上載歌載舞呢怎麼天空中一個巨大十字架掉下來就變成內心世界了?
從舞台劇改編成電影,是一個想像空間塌縮的過程,所有不確定的、象徵的隱喻的、話里話外的,在電影裡面都需要變成確定的東西,這類似於文學作品改編電影:你得拿出真正牛逼的東西和觀眾腦袋裡面的想像力來PK,而不是拿著你看起來比原來劇本好的多的新電影劇本沾沾自喜。
話癆一樣說了那麼多,可是我還是覺得有好多都沒有說到,我再去想一下,想起來再補充。

㈤ 如何才能將小說改編成影視作品

小說改編成影視作品已經成為現代文藝娛樂的一大流行趨勢。隨著各種偉大的小說被改編成電影、電視劇和網路劇,越來越多的人對於這種改編方式開始認可。當然,即使小說被改編成影視作品,並不意味著這部影視作品就肯定成功。在這篇文章中,筆者將探討一些十分成功的小說影視改編作品,從而探討小說與影視的契合之處以及影響成功影視化的要素。
首先,最成功的小說影視改編之一當屬J.K.羅琳的《哈利·波特》系列。這部小說自1997年首次出版以來,已經深入人心,獲得了幾十個國家的讀者青睞。將小說改編成電影,這大大擴大了作品的受眾群體。將小說變成電影是一項艱巨的任務,不僅要忠實地呈現小說中的情節和概念,還必須在音樂和視覺效果上做得好。對於《哈利·波特》系列,這要加上它是一部魔幻故事,其中充滿了大量的特效,這使得很難按原著呈現所有細節。但是,導演們在這方面成功了。特別是在當J.K.羅琳親自參與電影製作並盯著每一集拍攝的時候,這使得整個系列更加忠於原著。因此,這部小說成功達成了迄今為止的最成功電影改編經歷。
其次,另一部成功的小說影視改編作品是《圍城》。這部經典的文學作品被改編成了電影和電視劇,堪稱國內文藝生態的經典之作,而幾代人都讀過這本書和看過這部影視作品。最近幾年,《圍城》在提高文化知識和情操方面受到越來越多人的贊譽。對於這部小說,有人說是因為它有強烈的個體際遭遇感;也有人說是因為它充滿了社會的矛盾以及個性的多敬握樣性。
此外,另一部實現了很高的影視化水平的小說作品就是《洛麗塔》。這部小說經過影視界許多人的努力,被成功地改編成了電影和電視劇。這部小說的成功原因,在於它有著一道強烈的心理阻礙,它能夠喚醒人們對情感上忘卻和理智上忘卻之間的關系和個人的無助感。
那麼,什麼秘訣能讓小說成功地被改編為優秀的影視作品呢?縱觀以上所提到的經典小說影視改編作品,讓人發現除了有一部扣人心弦的小說之外,還有很多其它的因素,缺少其中的任何一項,都將會導致失敗。這些因素包括:
首先,有優秀的作家,有著強大的想像力和具有生動性的細節描寫的作品;其次,將小說成功的改編為影視作品需要有優秀的劇本編寫能力,劇本中包含的所有重要元素必須得到保留。此外,故事的節奏和時序也必須得到恰如其分的表現;最後則是演員們的表現,他們應該盡其所能地扮演好原著小說中的角色,同時也要考慮角色在該影片中的形象表現和情感渲染力。演員們在這個方面必須特別注意,因為他們的表現有時比原著還有更大的影響力。
除了上述因素之外,影視作品本身的部分因素也必須得到恰如其分的表現。特別是在電影的視覺效果上,必須符合小說所描述的世界觀和氛圍,且必須切合實際。音響效果也需注意,它們必須要能夠讓人聽起來舒服,同時也要符合故事梗概和每個場景之間的銜接需求。這些要素,需要導演這位大師的靈感以及劇組的努力去實現。
在最後,小說成功地影視化也需要具有關鍵的改編動力。一個好的小說在成功改編之前,常常需要有非常強的改編動力。比如,最近愈來愈流行的大銀幕電影小說,因為它們擁有親密且熟悉的知名度,且對於人物角色的出場時間、場景的開放性以及改編的說明要求,一般比其他小說稍付之亮枯慶考慮更容易受到拍攝者的歡迎。總之,敗談小說成功地影視化既需要有關鍵的改編動力,也需要優秀的作家、劇本編稿人,以及素質高超的演員,同時也需要有視覺效果上的支持。唯有把這些因素綜合在一起,才能歷經時間的考驗,成為為世人所看重的影視作品。

閱讀全文

與如何講故事改編成電影相關的資料

熱點內容
可下載電影的網站軟體 瀏覽:462
北京電影學院游戲專業 瀏覽:784
百度上收的電影怎麼投屏 瀏覽:256
微信電影票退票 瀏覽:745
冰冷熱帶魚微信電影 瀏覽:597
電影天堂戰神紀高清下載迅雷下載地址 瀏覽:184
哭悲台灣電影資源 瀏覽:589
電影打架帥氣片段女生 瀏覽:64
歐美5部電影迅雷下載 瀏覽:973
世界盡頭電影1 瀏覽:775
電影霧都茫茫林晶圖片 瀏覽:221
好萊塢電影如何票房分紅 瀏覽:41
為什麼拍花的游吟微電影 瀏覽:866
中國抗戰爭電影 瀏覽:839
革命主題電影賞析 瀏覽:986
韓國現代軍事政變題材電影 瀏覽:406
八十年代經典農村題材懷舊老電影 瀏覽:751
在哪可以看到電影總票房 瀏覽:40
電影視頻音樂卡點 瀏覽:541
電影在線評分 瀏覽:857