① 去看電影,這句話的英語翻譯怎麼說
一、「去看電影」在英語中有七種說法,分別為:
1、go to the movies;
2、go to see a movie;
3、went to the movies;
4、go to the pictures;
5、go to the cinema;
6、see a film;
7、watch a movie。
二、例句:
1、I can't remember the last time we went to the cinema。
我記不得上次我們去看電影是什麼時候了。
2、Let's see a movie for a change。
讓我們去看電影,換換口味。
3、他在聚精會神的看電影。
He was entranced with film。
(1)這個女孩明天晚上要去電影院翻譯擴展閱讀:
電影,漢譯英有:film、movie、motion picture。
go to cinema的片語前綴是沒有「the」的,加「the」就代表去電影院這個地方,但不一定去看電影。go to see movie 則是典型的漢語式英語。
movie
英 [ˈmuːvi] 美 [ˈmuːvi]
n.
電影
復數: movies
記憶技巧:mov〔= mob動〕+ ie 與…相關的人或物 → 動的人和物 → 電影
② 在電影院用英語怎麼說
1、英語:in the cinema:[ɪn ðə;ði: ˈsɪnəmə],at the cinema:[æt ðə;ði: ˈsɪnəmə].
2、in the cinema相關短語:
Swimming in the Cinema死亡金屬
work in the cinema在電影院工作
Left in the cinema在電影院左邊
Wearing Hats in the Cinema電影院里的帽子
in front of the cinema在電影院前
3、at the cinema相關短語:
Arrive at the cinema到達影院
at the cinema gate在電影院門口
At the cinema left在電影院左邊
At the cinema train在電影院上車
be at the cinema看電影
at the Sun Cinema在太陽劇院
(2)這個女孩明天晚上要去電影院翻譯擴展閱讀:
in、at的用法區別:
in與at的比較:用於地方時,at指較小的地方,如指城鎮時,in指較大的地方,用於省、國家、大陸前。國際大都市前用at 和in都有,但在London前通常用in。在指說話人的住處時要用in,且一般in表示實在的存在,而at卻不是。
說到某大城市的某大建築物,往往在大城市名稱的前面用at,如the Pantheon at Rome。說到商店、機關、學校等,假使看作一個地點(point)用at。假使看作一個場所(place)用in,the barber's (理發店),Green's (Green所開的店)等前面只用at,不用in。
說到門牌用at,如live at 1184 Zhongshan Road,路名前面該用in,而說「在……路口」用at。
③ 今天晚上我要去看電影。翻譯
今天晚上我要去看電影(直譯):
I am going to see a movie tonight.
I will watch a film this evening .
今天晚上有兩種基本表示:tonight,this evening ;
看電影有幾種基本表示:see/watch a film/movie;
這句話要用將來時,可以用will,be going to do。
另外,I will go to cinema tonight.表示「今晚我將去電影院」,是「今天晚上我要去看電影」的意譯表達。